OKTO
TERMINI E CONDIZIONI PER IL CONSUMATORE
1. Perché leggere questi termini e condizioni
Il presente Accordo stabilisce Termini e Condizioni per l’e-wallet del Consumatore SNAI e la relativa fornitura di Servizi. È un contratto stabilito tra OKTOPAY LIMITED (“noi”, “la Società”), in qualità di distributore di Sureswipe E.M.I. PLC (“Sureswipe”) e l’utente (l’”Utente”). Si applica ai conti e-wallet del Consumatore SNAI nei Paesi UE/SEE.
I termini e le condizioni dell’Accordo sono validi e vincolanti per entrambe le parti per tutta la durata del rapporto di servizio commerciale, dalla data di apertura alla data di chiusura del Conto.
Si prega di leggere con attenzione il presente Accordo prima di accettarlo ed iniziare ad usufruire dei nostri Servizi. L’Accordo e i relativi documenti riportano informazioni sulla Società, su come avviene la fornitura dei servizi, in che modo il presente Accordo può essere modificato o terminato, come agire in caso di problemi ed altre informazioni rilevanti.
In caso di mancata accettazione dei presenti Termini e Condizioni da parte dell’utente, questi dovrà astenersi dall’aprire un Conto SNAI o dall’utilizzare i nostri Servizi.
Aprendo un Conto SNAI o utilizzando i Servizi, l’Utente accetta i termini e le condizioni del presente Accordo, ne è vincolato e conferma di agire in qualità di Consumatore. Si impegna pertanto ad utilizzare l’e-wallet del Consumatore SNAI per scopi non connessi allo svolgimento di alcuna attività professionale o commerciale.
Per ulteriore assistenza, è possibile contattarci agli indirizzi support@oktopay.eu.
Oltre al presente accordo, è necessario anche leggere, comprendere ed accettare i seguenti documenti:
- Il Foglio informativo
- Il Documento Informativo sulle Commissioni
- Informativa sulla Privacy
- Politica dei Reclami
- Politica dei Rimborsi
- Politica di utilizzo accettabile
- Prezzi dei servizi per consumatori
- Livelli e Limiti KYC/AML
- Esecuzione di Ordini di Pagamento In App
Le comunicazioni avverranno in lingua inglese. Per comunicare a livello locale con l’utente in maniera efficace, potremo scegliere di comunicare anche in una lingua alternativa. L’uso di tale lingua alternativa per scopi di localizzazione non deve essere considerato ufficiale ai fini contrattuali, a meno che non sia previsto diversamente dalla legislazione applicabile. Ai fini contrattuali, la lingua ufficiale è l’inglese (o l’italiano solo per gli Utenti italiani) e, in caso di discrepanze nei contratti tradotti, la versione in lingua inglese prevarrà. Accettando il presente accordo, l’Utente accetta che la Società possa fornirgli di volta in volta avvisi o altre informazioni all’indirizzo e-mail registrato o che possa contattarlo utilizzando altri recapiti da lui forniti. Le comunicazioni inviate via e-mail sono considerate ricevute 24 ore dopo l’invio dell’e-mail.
2. Glossario
“Conto” o “e-wallet” o “Conto SNAI” o “e-wallet SNAI”: il conto aperto a nome dell’utente tramite Sureswipe, da utilizzare in conformità con i termini e le condizioni del presente accordo.
“Accordo”: i termini e le condizioni inclusi nel presente accordo, incluse tutte le modifiche successive e qualsiasi documentazione aggiuntiva che lo accompagna e a cui l’utente dovrà attenersi.
“App” o “App SNAI”: applicazione software per dispositivi mobili attraverso cui è possibile accedere e gestire il proprio Conto SNAI.
“Bilancio disponibile”: l’importo di moneta elettronica sull’e-wallet SNAI dell’utente.
“Giorno lavorativo”: dal lunedì al venerdì, 9:00 – 17:00 Ora dell’Europa orientale – UTC+2, ad esclusione dei giorni festivi in Cipro, Grecia o altre giurisdizioni in cui i servizi vengono offerti.
“Carta”: una Mastercard prepagata collegata al portafoglio elettronico dell’utente e che può essere utilizzata per spendere il saldo disponibile dove MasterCard è accettata.
“Consumatore”: un privato o una persona che stipula il presente accordo per motivi che non rientrano nell’ambito di attività commerciale, aziendale o professionale.
“Due diligence del Cliente”: processo di identificazione, verifica dell’utente e di monitoraggio dei relativi conti in conformità con gli obblighi in materia di antiriciclaggio.
“SEE” o “Spazio Economico Europeo”: Stati membri dell’Unione Europea (UE), inclusi Islanda, Norvegia e Liechtenstein.
“Moneta Elettronica”: valore monetario memorizzato elettronicamente, anche su supporto magnetico, rappresentato da un credito nei confronti dell’emittente, che viene emesso al ricevimento di fondi allo scopo di effettuare operazioni di pagamento e che viene accettato da una persona fisica o giuridica diversa dall’emittente di moneta elettronica. La moneta elettronica non costituisce un deposito bancario e non produce interessi. Ai sensi del presente Accordo, ogni valore memorizzato nell’e-wallet SNAI costituisce moneta elettronica e l’emittente è Sureswipe. I termini “moneta elettronica”, “denaro” e “fondi” sono utilizzati in modo interscambiabile nel presente Accordo.
“Documento Informativo sulle Commissioni”: documento contenente i termini standardizzati dei servizi più rappresentativi collegati all’e-wallet e le commissioni corrispondenti per ogni Servizio.
“IBAN”: acronimo di International Bank Account Number, sistema di numerazione internazionale standard per l’identificazione della Carta o del Conto dell’utente.
“Esercente” o “Venditore”: qualsiasi rivenditore con negozio fisico o online, che vende beni e/o servizi e utilizza i Servizi per ricevere il pagamento tramite e-wallet SNAI.
“Pagamento”: pagamento per beni o servizi effettuato dall’utente attraverso l’e-wallet.
“Servizi”: tutti i prodotti, i servizi, le componenti e le funzioni offerte da noi e dai siti Web e applicazioni correlati.
“Snai”: indica Snaithech SPA, società con numero di registrazione 00754850154, e con sede legale in Piazza della Repubblica 32, 20124 Milano, Italia, autorizzata dall’Agenzia delle Dogane e dei Monopoli (ADM)
“Estratto Conto delle Commissioni”: documento che riassume le commissioni addebitate all’utente.
“Termini e condizioni”: si veda accordo.
“Terzi/Terze parti”: qualsiasi altra persona fisica o giuridica rispetto alle parti del presente accordo.
“Transazione”: azione compiuta dall’utente che comporta l’entrata o l’uscita di denaro dal conto.
“Trasferimento”: trasferimento di moneta elettronica da un conto ad un altro conto.
“Utente”: persona fisica di età superiore ai 18 anni che utilizza i Servizi.
“Sito Web”: si riferisce all’indirizzo Internet www.oktowallet.eu.
“Per iscritto”: in forma scritta, incluse le comunicazioni via e-mail.
3. Chi siamo
OKTOPAY LIMITED è un Distributore di Moneta Elettronica (EMD, Electronic Money Distributor) nominato da Sureswipe ad agire per suo conto.
Resta inteso che qualsiasi riferimento a OKTOPAY significa OKTOPAY LIMITED, azienda costituita e registrata ai sensi dalla legge di Cipro con numero di registrazione HE400907 e sede legale in 10 Mnasiadou and Strasikratous, ELMA HOUSE, 2° Piano, 1065, Nicosia, Cipro.
Sureswipe E.M.I. Plc è una società per azioni con sede a Cipro con numero di registrazione HE366500 e sede legale in 18 Kyriakou Matsi, 1° Piano, Nicosia 1082, Cipro. È un Istituto di Moneta Elettronica (IMEL) con numero di autorizzazione 115.1.3.26, che opera sotto la supervisione della Banca Centrale di Cipro (di seguito denominata “CBC”).
Forniamo servizi sotto forma di soluzioni di pagamento white label con il marchio SNAI, un marchio di proprietà di SNAITECH S.p.A, società costituita e registrata ai sensi delle leggi italiane, con sede legale in Piazza della Repubblica 32, 20124, Milano, Italia.
Il presente Accordo sarà disponibile in qualunque momento per l’utente sul sito Web. I presenti termini e condizioni potranno anche essere inviati all’utente o apparire in sezioni del sito Web, dell’App o in altro modo se rilevanti ai fini dell’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente. È possibile richiedere una copia dei presenti termini e condizioni attraverso il sito Web in qualsiasi momento, o contattandoci via e-mail agli indirizzi support@oktopay.eu.
4. Chi può usufruire dei nostri servizi?
È possibile aprire un Conto SNAI una volta compiuti 18 anni, si è residenti in un Paese in cui i Servizi sono disponibili e si ha piena capacità di stipulare un contratto. Potremo chiedere in qualsiasi momento all’utente di dimostrare la sua età.
5. Cos’è un e-wallet SNAI?
L’e-wallet è uno strumento di moneta elettronica gestito da Sureswipe a nome dell’utente, contenente moneta elettronica. La moneta elettronica costituisce un’alternativa al denaro contante. Sureswipe offre solo conti di pagamento in euro.
Con l’e-wallet è possibile:
• Detenere, inviare e ricevere fondi da altri Utenti
• Prelevare denaro dall’e-wallet sulla carta di debito o sul conto bancario
• Spendere denaro presso gli Esercenti
L’utente non deve mai consentire ad altri di gestire l’e-wallet SNAI per proprio conto. Tutte le attività svolte sul conto sono da considerarsi attività svolte dall’utente, che dichiara e garantisce di essere il solo beneficiario del conto.
L’utente può aprire un solo e-wallet SNAI, a meno che sia stato autorizzato per iscritto da Sureswipe ad aprire conti aggiuntivi. Sureswipe può rifiutare l’apertura di conti doppi per lo stesso cliente. Nel caso in cui vengano rilevati conti doppi, Sureswipe provvederà alla chiusura o all’unione dei conti doppi a sua esclusiva discrezione.
In caso di aggiunta di nuove funzionalità o servizi, informeremo l’utente inviando una e-mail all’indirizzo fornito al momento dell’apertura dell’e-wallet e le relative condizioni economiche saranno aggiunte al Foglio Informativo.
È possibile mantenere saldi sul proprio conto SNAI, ma non si riceveranno interessi sul denaro presente sul conto. L’e-wallet SNAI è un conto di moneta elettronica e non è un conto bancario. La normativa europea non consente di ricevere interessi sui conti di moneta elettronica. La moneta elettronica non costituisce un deposito o investimento ai sensi della legge applicabile; pertanto, non è protetto da alcun sistema di garanzia dei depositi o da fondi di compensazione degli investitori previsti dalla legge applicabile.
Ogni transazione eseguita comparirà nella cronologia delle transazioni assieme a tutte le commissioni e ai costi applicabili. L’utente avrà inoltre il diritto di ricevere, secondo le modalità e i canali informativi previsti dal Foglio Informativo, un estratto conto annuale al quale sarà allegato il Documento di Sintesi aggiornato e l’Estratto Conto delle Commissioni. Inoltre, l’utente ha il diritto di richiedere una copia cartacea dell’estratto conto periodico in qualsiasi momento contattandoci all’indirizzo support@oktopay.eu.
Utilizzo della carta
Utilizzando Carte e servizi IBAN, l’utente accetta implicitamente i termini regolati da PFS Card Services (Ireland) Limited in qualità di emittente della carta prepagata Mastercard di OKTO e dei codici IBAN. I termini possono essere consultati qui per i Consumatori residenti in Paesi del SEE.
PFS Card Services (Ireland) Limited, (PCSIL), è autorizzata e regolamentata come un erogatore di moneta elettronica dalla Banca Centrale d’Irlanda con numero di registrazione C175999. I dettagli sull’autorizzazione concessa a PCSIL da parte della Banca Centrale d’Irlanda sono disponibili nel registro pubblico all’indirizzo http://registers.centralbank.ie/DownloadsPage.aspx.
Per iniziare a utilizzare i Servizi, bisogna innanzitutto eseguire la registrazione scaricando l’App OKTO e selezionare “Crea un account”. Seguire le istruzioni per diventare un Utente registrato di OKTOPAY ed aprire l’e-wallet OKTO.
6. Apertura di un e-wallet
Aprendo un e-wallet SNAI attraverso l’App, l’utente fa richiesta di apertura di un conto a suo nome con l’autorizzazione e l’approvazione di Sureswipe.
Quando viene fatta richiesta di apertura di un conto Base con limiti rigorosi, sarà necessario accettare tutti i Termini e Condizioni richiesti e fornire le seguenti informazioni:
• Indirizzo e-mail valido e attivo, legittimamente assegnato e convalidato tramite password monouso (OTP)
• Numero di telefono mobile di cui l’utente è legittimamente proprietario, convalidato tramite password monouso (OTP)
• Dati identificativi (nome, cognome, data di nascita, indirizzo di residenza e domicilio e numero di documento di identità)
L’Utente riconosce che l’efficacia del presente Accordo è subordinata al positivo espletamento, da parte della Società, di tutte le relative attività di verifica e controllo, richieste anche dalle disposizioni vigenti, ivi compresi i controlli Antiriciclaggio.
A tal fine, l’utente accetta di ottemperare a qualsiasi ulteriore richiesta da parte nostra riguardante informazioni aggiuntive e che fornirà tempestivamente tali informazioni.
L’utente accetta inoltre che Sureswipe possa richiedere o ottenere, direttamente o tramite terzi, i documenti o le informazioni necessarie per convalidare le informazioni forniteci precedentemente.
A titolo di esempio, si possono citare i database commerciali o altre fonti di informazioni che Sureswipe utilizza per adempiere ai propri obblighi legali ai fini della Due Diligence dei Clienti (CDD).
È importante che l’utente aggiorni costantemente i propri dettagli e comunichi immediatamente eventuali modifiche. Ciò è importante per evitare interruzioni ai servizi del conto. Non potremo essere ritenuti responsabili per eventuali perdite finanziarie derivanti dall’inadempienza dell’utente. Di volta in volta, sarà chiesto all’utente di confermare l’accuratezza delle informazioni fornite e, in alcuni casi, di fornire documenti di supporto aggiuntivi.
Per poter utilizzare a pieno i Servizi disponibili nel conto personale e aumentare i limiti d’uso, l’utente potrebbe dover effettuare l’aggiornamento del conto ad un Conto Standard. Ciò significa che l’utente dovrà fornire le seguenti informazioni:
• Una copia scannerizzata a colori del documento di identità o passaporto
• Un selfie attraverso l’app mobile
• Una copia scannerizzata a colori della bolletta, datata non oltre 3 mesi, che riporti l’indirizzo di residenza permanente fornito durante l’apertura del conto Base.
Per ulteriori aggiornamenti (Conti Premium e Platino) Sureswipe richiede documenti aggiuntivi e questionari per definire il profilo economico e, ove necessario, identificare le fonti di guadagno.
Per ulteriori dettagli sugli aggiornamenti del conto Base disponibile nell’e-wallet SNAI, consultare il Livelli e Limiti KYC/AML indicati sul sito Web.
Per eseguire l’aggiornamento di un Conto Base ad un Conto Standard, bisogna completare i passaggi di verifica necessari in conformità con i Livelli e Limiti KYC/AML indicati sul nostro sito Web, entro 30 giorni dalla registrazione. Qualora tale condizione non venga rispettata, abbiamo il diritto di bloccare il conto SNAI dell’utente a nostra discrezione. Sarà possibile solo eseguire l’aggiornamento del conto. Nel caso in cui l’utente non completi le suddette fasi di verifica necessarie per l’aggiornamento del conto Base a conto Standard entro 30 giorni dalla registrazione, l’utente acconsente a che Surewsipe storni il saldo disponibile dal suo conto, utilizzando lo stesso metodo di trasferimento mediante cui ha originariamente ricevuto i fondi, entro un tempo ragionevole e al netto di eventuali commissioni di trasferimento o altre spese sostenute da Sureswipe in conformità con i Prezzi dei servizi per consumatori. Nel caso in cui il trasferimento iniziale sia avvenuto in contanti, sarà necessario fornire i dati di un conto attivo di cui l’utente sia beneficiario, in modo da poter restituire i fondi in tempo ragionevole e al netto di qualsiasi commissione sul trasferimento o ulteriori spese sostenute da Sureswipe in conformità con i Prezzi dei servizi per consumatori.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei dati personali, si prega di consultare la nostra Informativa sulla Privacy.
7. Protezione del conto
Per proteggere il Conto da usi impropri è necessario prendere le misure necessarie. L’utente è tenuto ad adottare misure ragionevoli per proteggere i propri dispositivi, oggetti, documenti di identità e password necessari per accedere al proprio Conto SNAI. È responsabilità dell’utente evitare di conservare le credenziali di sicurezza in prossimità della Carta e proteggerle conservandole in modo sicuro. Si consiglia di modificare la password con regolarità e assicurarsi che non sia utilizzata per altri conti online.
Per garantire la sicurezza del conto e dei Servizi offerti, l’utente acconsente ad agire nel seguente modo:
• Cercare di mantenere segreta la password in modo da renderla difficilmente accessibile.
• Evitare di utilizzare come password informazioni che possano essere note ad altri, come date di nascita, numero del documento di identità, numero di telefono o sequenze di lettere e numeri facilmente intuibili.
• Digitare i dati per l’accesso all’account lontani da occhi indiscreti.
• Evitare di utilizzare qualsiasi funzionalità, sia specifica del dispositivo che del software, che consenta di memorizzare (“ricordare”) i dettagli di accesso, poiché potrebbero essere compromessi.
• Assicurarsi di non rimanere connessi al proprio account una volta terminato l’accesso ai servizi.
• Non consentire ad altre persone di utilizzare l’account SNAI.
• Non condividere le credenziali di sicurezza con nessuno.
In alcuni casi, potrebbe essere necessaria l’autenticazione di un’istruzione relativa all’account.
Questo passaggio è necessario per assicurarci che sia l’utente a fornire l’istruzione. L’autenticazione potrebbe includere l’uso di un indirizzo e-mail o password per accedere correttamente all’account e fornire l’istruzione.
In caso di furto, smarrimento, uso non autorizzato o compromissione delle credenziali di sicurezza, contattare immediatamente gli indirizzi: support@oktopay.eu e modificare la password al più presto.
Non possiamo essere ritenuti responsabili per eventuali intrusioni o danni al sistema informatico derivanti dall’accesso a questo o qualsiasi altro sito Web. L’utente dovrà prendere le precauzioni necessarie per assicurarsi di non essere esposto a virus o qualsiasi altra forma di intrusione che possa danneggiare il proprio sistema informatico.
8. In che modo Sureswipe protegge il saldo del conto?
Sureswipe non effettua prestiti verso altri individui o aziende. Nel momento in cui riceve denaro dall’utente attraverso l’App, Sureswipe emette un valore equivalente di moneta elettronica e lo deposita sul conto dell’utente. L’equivalente in moneta viene separato dal denaro di proprietà di Sureswipe e depositato su un conto cliente in comune con una banca dell’Unione Europea. Ciò significa che, in caso di insolvenza, la moneta elettronica dell’utente non verrà utilizzata per pagamenti di passività accumulate da Sureswipe. Sureswipe eserciterà tutta la competenza, la cura e la diligenza necessarie nella selezione, nella nomina e nella revisione periodica dell’istituto presso cui viene depositato il denaro. Si noti che i conti separati saranno istituiti, mantenuti e gestiti in conformità con le norme e i regolamenti applicabili. Sureswipe fornirà istruzioni all’istituto bancario in merito al trasferimento e ai movimenti di denaro.
9. Come ottenere informazioni sull’e-wallet SNAI
L’utente può visualizzare l’estratto Conto SNAI accedendo al proprio Conto SNAI. Tutte le transazioni (depositi, prelievi o bonifici) appariranno nella cronologia delle transazioni dell’e-wallet SNAI. La cronologia delle transazioni è visibile accedendo all’account SNAI e selezionando la scheda/pulsante Transazioni.
Le informazioni sul conto sono disponibili per i 5 anni successivi alla chiusura del Conto.
Si consiglia caldamente di non disattivare le notifiche. Nel caso si scelga di farlo, sarà necessario controllare i pagamenti con regolarità attraverso l’App SNAI.
Il resoconto della cronologia delle transazioni sarà disponibile solo in caso di attività nel Conto SNAI o in caso di costi addebitati nel periodo di riferimento. Potremmo addebitare una commissione per aver fornito informazioni in una modalità differente.
L’utente è tenuto a controllare con regolarità il proprio e-wallet SNAI e a comunicare prontamente un’eventuale transazione non autorizzata o pagamento che si ritiene sia stato effettuato in modo errato. La segnalazione dovrà avvenire non oltre 13 mesi dalla data della transazione. In caso contrario, l’utente non avrà diritto ad alcuna correzione di errori o rimborso di fondi.
L’utente riconosce e accetta di rivedere le proprie transazioni attraverso il proprio Conto SNAI e la relativa sezione della cronologia delle transazioni.
Resta inteso che, in alternativa, l’utente ha il diritto di richiedere un estratto conto periodico in formato elettronico, da produrre una volta all’anno.
Il saldo del Conto dovrà essere sempre positivo o uguale a zero. Se il saldo dell’e-wallet SNAI diventa negativo a causa dello storno di una transazione, della detrazione di commissioni o di qualsiasi altra azione, chiederemo all’utente di rimborsare il saldo negativo entro sette (7) Giorni lavorativi. In caso di mancato adempimento, il Conto SNAI dell’utente sarà chiuso e il presente Accordo verrà terminato. Saranno adottate tutte le misure necessarie, compresi procedimenti legali, per recuperare ogni eventuale importo residuo.
10. Aggiunta di denaro sull’e-wallet
I fondi presenti sul conto costituiscono “moneta elettronica”, riconosciuta nello Spazio Economico Europeo come valuta utilizzabile online.
Per depositare moneta elettronica sul proprio Conto SNAI, è necessario effettuare l’accesso all’App ed utilizzare la funzione “Aggiungi denaro”. Ogni volta che si desidera aggiungere denaro al proprio conto (ricaricare), sarà necessario selezionare la fonte di ricarica di preferenza. È possibile utilizzare una carta di debito registrata precedentemente presso di noi. La carta di debito da utilizzare per ricaricare l’e-wallet dovrà essere intestata all’utente. È possibile aggiungere denaro anche attraverso un bonifico bancario. Se per ricaricare il wallet SNAI si utilizza una carta o un conto bancario in altra valuta, il fornitore della carta potrebbe addebitare una commissione. Per ricaricare il conto, è anche possibile depositare denaro contante in qualsiasi dei nostri punti vendita (se e dove disponibili). Dopo l’aggiunta di denaro all’e-wallet SNAI, Sureswipe emetterà l’importo equivalente in euro di moneta elettronica. La moneta elettronica sarà memorizzata nel Conto, e l’utente potrà inviarla ad altre persone o effettuare pagamenti. Al momento, Sureswipe è in grado soltanto di emettere moneta elettronica in euro.
Tutti gli intestatari di carta di debito sono soggetti a controlli di convalida e autorizzazione da parte dell’emittente della carta. Non siamo responsabili in caso di mancata autorizzazione di pagamento nei nostri confronti da parte dell’emittente della carta di pagamento. In questo caso, Sureswipe non potrà emettere moneta elettronica sul conto dell’utente. L’utente accetta che l’istituto di credito (o l’intermediario coinvolto nel processo) possa stornare qualsiasi parte dei fondi, per qualsiasi motivo. Di conseguenza, Sureswipe stornerà immediatamente il rispettivo importo dall’e-wallet al netto di eventuali commissioni di trasferimento o altre spese sostenute da Sureswipe, utilizzando lo stesso metodo di trasferimento attraverso il quale ha originariamente ricevuto i fondi.
Il saldo nel Conto SNAI sarà sempre utilizzato per la successiva operazione di pagamento. Nel caso in cui, per il successivo pagamento, l’utente non desideri utilizzare il saldo esistente ma preferisca utilizzare un saldo proveniente da un’altra fonte di ricarica, sarà possibile farlo soltanto prelevando l’intero saldo corrente del Conto e utilizzando l’altra fonte di ricarica per ricaricare il conto con nuova moneta elettronica. Si prega di mantenere aggiornate le informazioni di ricarica (ad esempio, numero di carta di debito/credito e data di scadenza).
Durante la ricarica del conto SNAI, Sureswipe potrà limitare le fonti di ricarica disponibili per l’utente, in modo tale da gestire il rischio potenziale derivante dalla transazione. Qualsiasi eventuale limitazione sarà comunicata all’utente prima dell’esecuzione della transazione, per cui l’utente dovrà fornire una fonte di ricarica alternativa (ad esempio ricorrere a un bonifico bancario anziché ad una carta di credito/debito). Sebbene Sureswipe possa consentire all’utente di procedere con la fonte di ricarica iniziale che presentava il rischio, tale azione sarà intrapresa con il consenso dell’utente e potrebbe comportare una limitazione dei diritti dell’utente alla risoluzione delle controversie (l’utente potrebbe non essere in grado di contestare la transazione a causa delle limitazioni sulla fonte di ricarica).
Sureswipe potrà limitare l’aggiunta di denaro al Conto SNAI, sia per obblighi legali e dei regolamenti antiriciclaggio, sia a propria ragionevole discrezione (a titolo esemplificativo e non esaustivo, per ridurre il rischio di frode o di credito). In nessun caso tali limiti supereranno i limiti massimi consentiti dalla legge applicabile tra cui, in particolare, la normativa antiriciclaggio. Tali limiti sono visibili nei dettagli del Conto.
Imponiamo dei limiti all’importo che l’utente desidera caricare per motivi legali e di sicurezza, in conformità con i Livelli e Limiti KYC/AML, ai quali l’utente accetta di essere vincolato. Se si desidera ricaricare un importo più alto rispetto al limite imposto, è possibile eseguire l’aggiornamento. In tal caso, sarà necessario fornire informazioni e documentazioni aggiuntive.
11. Ricezione di denaro sull’e-wallet SNAI
È possibile ricevere denaro sul proprio Conto SNAI. Quando il denaro viene inviato, l’importo apparirà nella cronologia delle transazioni dell’App SNAI e sarà aggiunto al saldo entro la fine del giorno lavorativo in cui i fondi sono stati ricevuti. Per ricevere fondi da terzi non intestatari di un Conto SNAI, questi dovranno fornire tutte le informazioni necessarie per la rimessa dei fondi, compresa l’identità del destinatario (nome e cognome dell’intestatario del Conto SNAI che riceve i fondi, numero di riferimento o qualsiasi altra informazione richiesta). Nel caso in cui la rimessa di fondi verso l’utente non soddisfi tutti i requisiti legali, di conformità o di altro tipo, come quelli sopra citati, Sureswipe ha il diritto di sospendere la transazione fino alla raccolta di tutte le informazioni necessarie o di annullare la transazione. Se la transazione di rimessa viene annullata, i fondi rimessi non saranno accreditati sul conto dell’utente. I fondi rimessi saranno inviati nuovamente al conto della terza parte mittente una volta detratte tutte le spese o i costi verificatisi durante la transazione.
Il denaro in entrata può essere soggetto a storno. L’utente accetta che, in caso di storno dell’importo da parte della persona che invia denaro o del fornitore del servizio, Sureswipe detrarrà l’importo dal Conto SNAI.
Sureswipe potrà limitare la ricezione di denaro al Conto SNAI, sia per obblighi legali e dei regolamenti antiriciclaggio, sia a propria ragionevole discrezione (a titolo esemplificativo e non esaustivo, per ridurre il rischio di frode o di credito). In nessun caso tali limiti supereranno i limiti massimi consentiti dalla legge applicabile tra cui, in particolare, la normativa antiriciclaggio. Tali limiti sono visibili nei dettagli del Conto.
I limiti di ricezione sono imposti su tutti i Conti in base ai livelli e limiti KYC/AML, a cui l’utente accetta di essere vincolato. Se si desidera ricevere più denaro rispetto al limite imposto, è possibile eseguire l’aggiornamento. In tal caso, sarà necessario fornire informazioni e documentazioni aggiuntive.
12. Prelievo di denaro dall’e-wallet SNAI
È possibile prelevare denaro in contanti dall’e-wallet SNAI utilizzando la Carta. I prelievi sono soggetti a commissioni. Le commissioni vengono rese note in anticipo, ogni qual volta si avvia un prelievo.
È possibile prelevare denaro dall’e-wallet trasferendolo direttamente su un conto bancario o carta di debito indicati nella sezione “Trasferimento di denaro” e seguendo le successive istruzioni. Notare che, se si invia denaro alla carta e si desidera prelevare in contanti, il fornitore di servizi di pagamento addebiterà una commissione.
L’utente, dando l’istruzione di trasferire un qualsiasi importo dal Saldo Disponibile, autorizza Sureswipe a trasferire la Moneta Elettronica sul conto specificato entro la fine del Giorno lavorativo successivo. Il trasferimento può essere effettuato verso una fonte di ricarica esistente di cui sia stata confermata la proprietà dell’utente. Per il trasferimento sul conto Base, la “conferma” consiste nell’aver già utilizzato una fonte di ricarica per ricaricare il Conto SNAI. È possibile dare istruzioni per prelevare qualsiasi importo dal proprio saldo SNAI nella valuta in cui è mantenuto il saldo, finché la fonte di ricarica è in grado di accettare pagamenti nella valuta del conto dell’utente. Per il conto Standard o di altro tipo, la conferma consiste nel poter verificare che la fonte di ricarica sia di proprietà dell’utente. Per ulteriori dettagli, verificare i Livelli e Limiti KYC/AML sul sito Web.
Al momento, Sureswipe offre solo e-wallet in euro e non offre conversione di valuta.
In certi casi, Sureswipe potrà ritardare il prelievo per ottemperare alla normativa antiriciclaggio ed altri obblighi legali. Sureswipe può anche ritardare un prelievo per proteggere l’utente, gli altri utenti e sé stessa da perdite o nei casi in cui abbia bisogno di confermare che il prelievo sia stato autorizzato dall’utente.
I prelievi sono soggetti a limitazioni in conformità con il Conto e Limiti SNAI, ai quali l’utente accetta di essere vincolato. Per prelevare importi più elevati rispetto ai limiti specificati, potrebbe essere necessario aggiornare il conto completando i passaggi necessari indicati nei Livelli e Limiti KYC/AML. Ciò significa che l’utente dovrà fornire informazioni e documenti aggiuntivi.
13. Invio di denaro da un e-wallet SNAI
Una volta inviato un ordine di pagamento, si ritiene che l‘utente abbia autorizzato Sureswipe ad eseguire la transazione.
Nella sezione “INVIO”, è possibile inviare denaro ad altri utenti in modo istantaneo, scegliere un destinatario tra i propri contatti telefonici e seguire le istruzioni per completare il trasferimento. Il destinatario riceverà il pagamento immediatamente.
È possibile inviare denaro in euro.
Quando viene dato l’incarico di pagare un altro utente, si autorizza Sureswipe a trasferire il denaro dal saldo SNAI dell’utente al conto del destinatario. L’utente deve disporre di fondi sufficienti sul proprio Conto per coprire l’importo di qualsiasi pagamento o transazione effettuata, più eventuali commissioni aggiuntive. Sureswipe si riserva il diritto di non concludere una transazione fino a quando non riceverà i fondi disponibili (ciò significa anche, a titolo esemplificativo e non esaustivo, che Sureswipe non è obbligata a liquidare un rimborso prima di aver ricevuto i fondi per la transazione originale).
Quando si effettua un Trasferimento, assicurarsi che i dettagli del destinatario siano corretti. In caso contrario, il pagamento potrebbe essere ritardato, o si potrebbe incorrere in una perdita se l’importo è stato inviato al conto sbagliato. Assicurarsi di conoscere la persona verso cui si sta effettuando il pagamento. In caso di richiesta di pagamento da parte di terzi, assicurarsi di conoscere la persona e di che tipo di pagamento si tratta per evitare truffe.
Non siamo responsabili per trasferimenti di denaro a destinatari sbagliati a causa di informazioni errate fornite dall’utente. Nel caso in cui l’utente abbia fornito informazioni sbagliate, è possibile chiedere assistenza per la restituzione del denaro, ma non possiamo garantire che gli sforzi avranno successo.
È inoltre possibile inviare denaro dal proprio Conto SNAI per i pagamenti agli Esercenti, accedendo al proprio conto con l’Esercente e selezionando (cliccando) il relativo pulsante (“Paga con SNAI”, / o qualsiasi altra parola o frase corrispondente) sul sito Web dell’Esercente, o le opzioni di checkout che consentono all’utente di fornirci istruzioni di pagamento. È anche possibile utilizzare metodi alternativi, come verrà indicato da noi di volta in volta, quando si è in procinto di inviare un’istruzione di pagamento. Inserire tutte le informazioni richieste (campi obbligatori) nella relativa procedura di pagamento ed effettuare l’ordine di pagamento utilizzando il proprio Conto SNAI.
Inviando un pagamento a un Esercente, si consente a quest’ultimo di elaborare e completare la Transazione. Nonostante l’azione dell’utente e l’immediata disponibilità della moneta elettronica, l’Esercente può decidere di ritardare l’elaborazione della Transazione per ragioni a noi sconosciute.
La Società non ha alcun controllo sui prodotti o servizi che vengono pagati attraverso i Servizi, in quanto agisce come intermediario indipendente. La mancanza di controllo indica che non la Società non può confermare la legittimità dei prodotti né, tanto meno, assumersi la potenziale responsabilità per i pagamenti effettuati per i medesimi con/attraverso l’uso dei Servizi.
Sureswipe potrà limitare l’invio di denaro dal Conto SNAI, sia per obbligo delle leggi e dei regolamenti antiriciclaggio, sia a ragionevole discrezione di Sureswipe (ad esempio, senza limitazioni, per ridurre il rischio di frode o di credito). In nessun caso tali limiti supereranno i limiti massimi consentiti dalla legge applicabile tra cui, in particolare, la normativa antiriciclaggio. Tali limiti sono visibili nei dettagli del Conto.
I limiti di invio sono imposti su tutti i Conti in conformità con i Livelli e Limiti KYC/AML, ai quali l’utente accetta di essere vincolato. Se si desidera inviare un importo più alto rispetto al limite imposto, è possibile eseguire l’aggiornamento del conto. In tal caso, sarà necessario fornire informazioni e documentazioni aggiuntive.
14. Tassi di cambio
Al momento, Sureswipe non offre conversione di valuta. Non si applicano tassi di cambio.
15. Utilizzo della carta
L’utente può utilizzare la Carta anche per:
• effettuare pagamenti inserendo i dettagli della Carta in un terminale (numero di carta, data di scadenza e codice CVV).
• Effettuare una “transazione contactless” avvicinando la carta ad un terminale (non è richiesto alcun PIN per le transazioni contactless fino a un certo importo).
• Inserire la carta nel lettore elettronico per le transazioni che non richiedono l’utilizzo del codice PIN.
• Fornire il numero della Carta e ulteriori dettagli per consentire l’avvio degli ordini di pagamento per l’addebito sul Conto al momento della stipula di un accordo con un fornitore di servizi.
Una volta compiute queste azioni, l’utente autorizza Sureswipe a effettuare pagamenti o prelevare contanti dalla Carta, salvo comunicazioni da parte dell’utente relative a furti di denaro dal conto. Per i costi relativi all’utilizzo della carta, consultare le nostre commissioni qui.
Per i Limiti del Conto degli e-wallet Personali, cliccare qui.
Non è possibile effettuare pagamenti o utilizzare la Carta una volta scaduta. La data di scadenza è stampata sulla carta. Non sarà possibile utilizzare la Carta il giorno seguente alla data di scadenza. Tuttavia, sarà ancora possibile ricevere ed inviare fondi da e verso il Conto SNAI associato alla carta.
Contattare gli indirizzi support@oktopay.eu per richiedere la sostituzione della Carta, purché ciò avvenga 14 giorni prima della data di scadenza stampata sulla Carta. Potremmo inviare all’utente una carta di sostituzione della Carta scaduta anche in assenza di esplicita richiesta. La Carta di sostituzione è soggetta a commissione.
16. Commissioni
Si addebitano commissioni per i nostri Servizi in base a quanto stabilito sul sito Web riguardo ai Prezzi dei servizi per consumatori. OKTO potrà detrarre le commissioni dal saldo del Conto SNAI o le commissioni relative a transazioni dagli importi trasferiti prima che tali fondi vengano accreditati sul Conto SNAI dell’utente.
Se una transazione o un pagamento richiede il versamento di una commissione, comunicheremo tale commissione al momento dell’istruzione di pagamento.
I dettagli delle transazioni e delle commissioni addebitate sono visibili nella cronologia delle transazioni dell’App SNAI. La transazione non sarà processata finché non saranno state ricevute le commissioni da parte dell’utente. Non è possibile detrarre alcun importo dalle commissioni.
Potrebbero essere addebitati costi per servizi addizionali al di fuori dei presenti Termini e Condizioni. Comunicheremo l’eventuale presenza di commissioni applicabili al momento della richiesta di uno specifico servizio.
Non siamo responsabili per le commissioni associate a una banca o a un altro fornitore di servizi di pagamento per l’elaborazione dei pagamenti effettuati dall’utente nei nostri confronti. Ogni commissione addebitata da terze parti sarà detratta da Sureswipe prima che l’utente riceva l’accredito del saldo residuo.
17. Annullamento del pagamento
Non è possibile annullare o revocare un’istruzione di pagamento già inviata, né revocare il consenso per l’esecuzione della transazione. Non è possibile, inoltre, annullare pagamenti tra utenti SNAI.
Un’istruzione di pagamento può essere annullata solo nei casi di pagamenti ricorrenti e nei casi in cui l’annullamento dell’istruzione sia stata inviata almeno entro la fine del Giorno lavorativo che precede il giorno di scadenza in cui è previsto il pagamento ricorrente successivo.
18. Quanto tempo ci vuole per un pagamento?
I pagamenti tra utenti SNAI sono effettuati immediatamente e il denaro è disponibile al momento del trasferimento.
Se si impartiscono istruzioni di pagamento dopo l’orario limite (17.00 Ora dell’Europa orientale – UTC+2), il pagamento sarà effettuato nel Giorno lavorativo successivo.
È possibile impartire istruzioni per effettuare il pagamento in una data successiva. In questo caso, il denaro sarà detratto dal conto alla data specificata.
19. Pagamento verso il conto sbagliato, pagamento non effettuato
o ritardato
Ci impegniamo a processare i pagamenti dell’utente in modo corretto e puntuale. In certi casi, tuttavia, alcuni problemi potrebbero portare a pagamenti ritardati o non ricevuti dal destinatario desiderato.
Non saremo responsabili del mancato arrivo del denaro spettante al destinatario se il pagamento sarà stato processato correttamente, ma l’utente avrà fornito dettagli errati.
Se il pagamento non è stato ricevuto o è stato ritardato e il pagante si trova nel SEE, inviare una e-mail agli indirizzi support@oktopay.eu non oltre 13 mesi dal prelievo dell’importo dal conto.
Se l’importo non è stato ricevuto sul conto a causa di un nostro errore, rimborseremo il pagamento sul conto dell’utente, comprese le spese incorse a causa del nostro errore. Ove applicabile, ripristineremo il conto allo stato in cui si sarebbe trovato se la transazione non fosse avvenuta.
20. Rifiuto di un’esecuzione di pagamento
Potremo rifiutarci di effettuare un qualsiasi tipo di pagamento nei seguenti casi:
• L’utente non dispone di denaro sufficiente nel proprio Saldo Disponibile.
• L’utente non fornisce le informazioni obbligatorie richieste per un’istruzione di pagamento.
• Il pagamento supera il limite di spesa dell’utente.
• Abbiamo ragione di credere che l’attività infranga i presenti Termini e Condizioni.
• In caso di obblighi legali o normativi che ci impediscano di effettuare il pagamento, o se sono richiesti ulteriori controlli.
• Se una terza parte impedisce l’esecuzione del pagamento (per esempio Mastercard non consente il pagamento o un prelievo).
• Se l’utente è debitore nei nostri confronti e, allo stesso tempo, dobbiamo rimborsare l’importo a noi dovuto.
• Se il Conto dell’utente ha limitazioni specifiche.
• Se il Conto dell’utente è bloccato per qualsiasi altra ragione.
Sureswipe può rifiutare l’esecuzione di qualsiasi transazione sulla base della propria valutazione del rischio e conformità, nonché a propria discrezione, per qualsiasi motivo senza limitazioni. Sureswipe comunicherà il rifiuto secondo le modalità concordate con l’Utente, con la massima tempestività e, al più tardi, entro i termini stabiliti per l’esecuzione dell’operazione di pagamento.
L’Utente accetta che Sureswipe possa anche sospendere l’esecuzione di una transazione che, sulla base delle informazioni disponibili in quel momento, può essere ritenuta ragionevolmente al di sopra dei livelli di rischio accettabili, e che tale azione gli venga comunicata. Nel caso in cui sia stato eliminato il fattore di aumento del rischio, Sureswipe revocherà la sospensione consentendo l’esecuzione della transazione.
21. Rimborsi sul conto
Se il destinatario non ha ricevuto il denaro inviato dall’utente e ciò non è dovuto a un nostro errore, la Società, insieme a Sureswipe, cercherà di rimborsare il denaro sul conto dell’utente. Tuttavia, ciò non sarà sempre possibile.
In caso di rimborso di un pagamento, l’utente accetta di sostenere le commissioni per l’elaborazione del pagamento iniziale.
Sureswipe non provvederà al rimborso del pagamento:
a. se le credenziali di sicurezza personalizzate sono state perse, rubate o sottratte indebitamente. In caso di pagamenti non autorizzati, in cui riteniamo che l’utente avrebbe dovuto essere consapevole della perdita, del furto o dell’uso improprio. L’utente sarà responsabile per i primi 50 EUR. Non riterremo l’utente responsabile per i primi 50 EUR se il pagamento non autorizzato è stato causato da noi o da terzi che svolgono attività per nostro conto. La responsabilità dell’utente per i primi 50 EUR non si applica a nessuna transazione non autorizzata, se effettuata dopo che l’utente ha comunicato che l’e-wallet SNAI è stato compromesso.
b. Se riteniamo che l’utente abbia agito in maniera fraudolenta;
c. in caso di mancata comunicazione nei nostri confronti della perdita, furto o uso improprio delle credenziali di sicurezza, o accesso al Conto SNAI;
d. se l’operazione di pagamento non è stata autorizzata, ma l’utente ha agito con dolo e negligenza;
e. se l’utente non provvede a comunicare la transazione non autorizzata, o completata in modo errato, entro tredici (13) mesi dalla data dell’operazione di pagamento.
Per ulteriori informazioni, consultare la Politica dei Rimborsi di Sureswipe.
22. Furto di denaro dal conto
Se l’utente ha ragione di credere che qualcuno abbia rubato del denaro dal suo conto, dovrà comunicarlo il prima possibile e non oltre 13 mesi dalla data in cui il denaro è stato prelevato dal conto. Sureswipe provvederà alla restituzione del denaro sul conto dell’utente nei casi in cui:
• non c’era alcun modo di sapere che le credenziali di sicurezza dell’App SNAI fossero esposte a un rischio di uso improprio.
• Il pagamento sia avvenuto per nostro errore.
• Il pagamento sia avvenuto dopo che l’utente abbia comunicato che qualcuno era a conoscenza delle sue credenziali, o se non gli sia stata data l’opportunità di comunicarlo.
Provvederemo al rimborso di tutte le spese sostenute dall’utente a causa del pagamento non autorizzato.
Non provvederemo al rimborso se l’utente avrà agito in maniera fraudolenta o se non ha adeguatamente conservato le credenziali di sicurezza dell’App SNAI. Non sarà effettuato alcun rimborso anche nel caso in cui l’utente abbia fornito a qualcuno il Pin della Carta OKTO e questi abbia effettuato un pagamento utilizzando la carta a insaputa dell’utente.
23. Modifica del PIN
Se l’utente dimentica il PIN della Carta o del Conto SNAI, sarà possibile recuperarli attraverso l’App SNAI.
24. Rimozione della Carta
In caso di chiusura del conto, è responsabilità dell’utente distruggere la carta a esso associata.
Se si desidera rimuovere la carta o segnalarne lo smarrimento o il furto, contattare subito via e-mail gli indirizzi support@oktopay.eu. Le carte di sostituzione saranno spedite all’indirizzo registrato più recentemente. Le carte di sostituzione sono soggette a una Commissione per Sostituzione Carta.
Se la carta segnalata come smarrita o rubata viene ritrovata, l’utente dovrà distruggerla.
25. Chiusura di un Conto SNAI
Completando i passaggi seguenti, è possibile chiudere il Conto in qualsiasi momento sull’App SNAI qualora si ritenga di non averne più bisogno, senza alcun costo collegato alla terminazione.
Da impostazioni, selezionare “Account”, quindi selezionare “Chiudi Account”. L’utente verrà informato tramite l’App SNAI e via e-mail della ricezione della richiesta e che il processo di “Liquidazione del Conto” è stato avviato. A questo punto, non sarà più possibile per l’utente accedere all’App. L’utente accetta che il suo Conto rimanga in fase di liquidazione fino a quando non sarà informato dell’esito della liquidazione. Assicurarsi che tutti i saldi disponibili siano prelevati dall’e-wallet prima della richiesta di chiusura del Conto. Nel caso in cui si mantenga un saldo positivo sul Conto SNAI dopo la Liquidazione del Conto, verrà richiesto di fornire un conto bancario attivo di cui si è beneficiari, sul quale verranno trasferiti i fondi equivalenti al netto di eventuali commissioni o altre spese sostenute da Sureswipe. Contattando gli indirizzi support@oktopay.eu, sarà possibile ottenere assistenza e informazioni aggiuntive necessarie da parte dei rappresentanti dei clienti, in grado di offrire supporto durante il processo di chiusura del Conto.
Non è possibile chiudere un e-wallet SNAI per evitare un’indagine. Se si tenta di farlo, Sureswipe può trattenere il denaro fino al completamento dell’indagine per proteggere i propri interessi e rispettare i propri obblighi legali.
In caso di chiusura del Conto, l’utente accetta quanto segue:
a. non potrà più usufruire dei Servizi;
b. rinuncerà a benefici non monetari come bonus, coupon e/o voucher (ove applicabili);
c. sarà annullata ogni transazione in sospeso e ogni istruzione per pagamenti ricorrenti sarà revocata.
d. Eventuali commissioni dovute al momento della chiusura, ove applicabili a uno dei Servizi connessi al Conto dell’utente, saranno mostrate nei Termini dei prezzi sul sito Web e saranno pagate secondo i termini del presente Accordo.
e. L’accordo sui Termini e le Condizioni sarà terminato, tranne che nella misura e per il tempo necessario a gestire la chiusura del Conto dell’utente e a rispettare le leggi e i regolamenti applicabili.
f. Sureswipe ha il diritto di trattenere il saldo del Conto dell’utente per un periodo di 180 giorni di calendario a partire dal giorno della chiusura del Conto, al fine di tutelare sé stessa e qualsiasi terza parte da potenziali richieste di storni, multe, sanzioni e altri oneri derivanti dall’utilizzo del Conto dell’utente mentre questo era attivo. Da questo momento in poi, sarà possibile per l’utente prelevare i fondi non contestati.
g. Dopo la chiusura del conto, l’utente sarà responsabile di ogni eventuale obbligo in sospeso e precedente alla chiusura del Conto.
26. Periodo di ripensamento
Oltre ai diritti previsti dal presente Accordo, la legge concede il diritto di annullare e risolvere il presente Accordo entro un periodo di quattordici (14) giorni a partire dal giorno successivo l’accettazione del presente Accordo, salvo il caso in cui l’utente eserciti uno qualsiasi dei suoi diritti ai sensi del presente Accordo entro lo stesso periodo e, quindi, utilizzi i Servizi. Resta inoltre inteso che, in caso di richiesta di eseguire un qualsiasi atto dispositivo in merito al presente Accordo, tale richiesta equivale a una richiesta di inizio dell’Accordo.
È possibile annullare e terminare il presente Accordo durante il Periodo di ripensamento senza costi o commissioni per l’annullamento, inviando una notifica di annullamento via e-mail agli indirizzi support@oktopay.eu.
Qualora l’utente eserciti il diritto di cui al presente paragrafo, il presente Accordo verrà terminato e l’utente non potrà più utilizzare i nostri Servizi.
27. Conclusione o sospensione dei Servizi a nostra discrezione
Possiamo terminare o sospendere i nostri Servizi ai sensi del presente accordo in qualsiasi momento chiudendo o bloccando l’account a nostra discrezione in circostanze eccezionali, tra cui:
• Se ci sono ragioni per credere che l’utente stia agendo in modo fraudolento.
• Se riteniamo che l’utente abbia fornito informazioni false o fuorvianti.
• Se tale azione è necessaria per rispettare i nostri obblighi legali.
• Se l’utente non ha fornito le informazioni richieste, se abbiamo necessità di rispettare i nostri obblighi legali o se l’utente ha fornito informazioni errate.
• Se non è possibile verificare l’identità dell’utente o altre informazioni forniteci.
• Se l’utente ha agito in violazione dei presenti Termini e Condizioni in modo grave, autorizzandoci a chiudere il suo Conto.
• Se c’è ragione per credere che l’utente utilizzi l’App SNAI in modo pericoloso per l’integrità dei nostri sistemi.
• Se c’è buona ragione per credere che continuare ad offrire servizi all’utente potrebbe danneggiare la nostra reputazione.
• Se l’utente rifiuta di restituire il denaro che ci deve entro un periodo ragionevole.
• Se l’utente ha dichiarato bancarotta.
• Se siamo tenuti a rispettare richieste dalle autorità governative nell’ambito delle loro competenze legali.
• L’utente non utilizza il Conto per due anni e, durante questo periodo, non riusciamo a comunicare con l’utente.
• Sospettiamo ci sia stato un accesso al Conto dell’utente senza autorizzazione o se siamo preoccupati per la sicurezza del Conto.
• Se abbiamo fondati motivi per credere che l’utente stia svolgendo un’attività vietata o illegale.
Qualora sia consentito dalla legge, la Società informerà l’utente al momento del blocco del conto e del motivo di tale provvedimento. Comunicheremo con anticipo il blocco dello strumento di pagamento o, al più tardi, subito dopo il provvedimento. Ci impegneremo a sbloccare il conto nel momento in cui non sussisteranno più le ragioni per il provvedimento di blocco.
Se Sureswipe conserva Moneta Elettronica per l’utente per più di due anni, senza che ci sia alcuna attività sul Conto, sarà messo in atto ogni ragionevole sforzo per contattare l’utente al fine di riscattare la Moneta Elettronica e restituire i fondi corrispondenti. Nel caso non fosse possibile rintracciare l’utente, Sureswipe potrebbe riscattare la Moneta Elettronica ed inviare i fondi corrispondenti, al netto di eventuali costi sostenuti, all’ultimo conto bancario noto di cui disponiamo per l’utente.
Sureswipe si riserva anche il diritto di chiudere il Conto dell’utente e terminare il presente Accordo, anche nel caso in cui non sussistano le condizioni di cui sopra, e senza motivazione, con un preavviso di 2 mesi al titolare del Conto e senza alcun costo per l’Utente. La comunicazione avverrà per iscritto in formato elettronico.
In tal caso, Sureswipe può fornire all’Utente (ma non è obbligata a farlo) una motivazione per la scelta di chiudere il Conto e consentirà all’Utente di prelevare eventuali fondi non bloccati per qualsiasi altro motivo.
28. Riservatezza
Ci impegniamo a non divulgare a nessuno, in nessun momento, informazioni confidenziali dell’utente, ad eccezione delle seguenti circostanze:
• ai nostri impiegati, funzionari, rappresentanti o consulenti che necessitano di tali informazioni per esercitare i nostri diritti o per l’adempimento dei nostri obblighi ai sensi del presente Contratto o in relazione ad esso. Ci assicureremo che i nostri dipendenti, funzionari, rappresentanti o consulenti a cui vengono divulgate le informazioni riservate dell’utente rispettino questa clausola
• secondo quanto richiesto dalla legge, da un tribunale di giurisdizione competente o da qualsiasi autorità governativa o normativa.
29. Informazioni generali
Un contratto, affinché risulti legalmente applicabile, necessita di un’offerta, un’accettazione ed un corrispettivo. Il presente Accordo costituisce la nostra offerta per porre i nostri Servizi a disposizione dell’utente. L’accettazione del presente Accordo da parte dell’utente costituisce l’accettazione dell’offerta.
Ogni mancato invito all’utente ad agire ai sensi del presente Accordo, o un ritardo nell’adottare provvedimenti nei suoi confronti in caso di violazione del presente Accordo, non è da intendersi come un’esenzione dell’utente dal rispetto dei suoi obblighi. Tali circostanze, infatti, non impediranno alla Società di adottare provvedimenti in un secondo momento.
Non potremo essere ritenuti responsabili nei confronti dell’utente ai sensi del presente Accordo o di qualsiasi altro contratto nel caso di impedimenti o ritardi nell’adempimento dei nostri obblighi ai sensi del presente Accordo o nell’esercizio della nostra attività a causa di atti, eventi, omissioni o incidenti al di fuori del nostro ragionevole controllo, inclusi, a titolo esemplificativo, scioperi, serrate o altre controversie industriali (che coinvolgano noi o qualsiasi altra parte), guasto di un servizio di pubblica utilità o di una rete di trasporto o di telecomunicazione, cause di forza maggiore, guerre, sommosse, tumulti civili, danni dolosi, osservanza di una legge o di un ordine governativo, di una norma, di un regolamento o di una direttiva, incidente, guasto di un impianto o di un macchinario, incendio, inondazione, tempesta o mancanza di nostri subappaltatori, a condizione che tale evento e la sua durata prevista sia stata comunicata all’utente.
Ciascuna delle sottoclausole, clausole e paragrafi del presente Accordo opera separatamente. Nel caso in cui un tribunale o un’autorità competente stabilisca l’illegittimità di una di esse, le restanti sottoclausole, clausole e paragrafi rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo è inteso od opererà per creare una partnership o una joint venture tra l’utente e la Società, o autorizzare una delle due parti ad agire come agente per l’altra, e nessuna delle due parti avrà l’autorità di agire in nome o per conto dell’altra o di vincolarla in altro modo (ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il rilascio di dichiarazioni o garanzie, l’assunzione di obblighi o responsabilità e l’esercizio di diritti o poteri).
Possiamo trasferire i nostri diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo presso un’altra organizzazione senza il consenso dell’utente. In tal caso, l’utente sarà avvisato sempre per iscritto e ci assicureremo che il trasferimento non intacchi i suoi diritti ai sensi del presente Accordo.
L’utente potrà trasferire i propri diritti od obblighi previsti dal presente Accordo ad un altro soggetto solo previa accettazione per iscritto da parte della Società.
Il presente contratto è stipulato tra la Società e l’Utente. Nessun altro soggetto potrà avere diritto a far valere qualsiasi dei termini in esso presenti.
Il presente Accordo, le relative questioni da esso derivanti e qualsiasi controversia che possa insorgere tra le due parti in relazione all’Accordo saranno disciplinati e interpretati in conformità alle leggi dello Stato Membro in cui l’utente è domiciliato. Qualsiasi procedimento legale derivante o connesso all’Accordo sarà sottoposto alla risoluzione dei tribunali competenti come segue: (i) in caso di procedimento legale intentato dalla Società contro il Consumatore, i tribunali dello Stato Membro in cui il Consumatore è domiciliato; (ii) in caso di procedimento legale intentato dal Consumatore contro la Società, i tribunali dello Stato membro in cui la Società è domiciliata o i tribunali dello Stato Membro in cui l’utente è domiciliato. Tuttavia, ciò non ci impedirà di intentare un’azione presso i tribunali di qualsiasi altra giurisdizione per ottenere un provvedimento ingiuntivo o simile.
30. Sporgere un reclamo
Contattare gli indirizzi support@oktopay.eu se non si è soddisfatti dei servizi forniti. In alternativa, è possibile compilare il modulo online per ricevere da parte di un nostro rappresentante un ticket in riferimento alla materia della controversia. I reclami provenienti dai nostri clienti sono trattati con serietà. Cercheremo di risolvere qualsiasi reclamo ricevuto entro 15 giorni lavorativi. Se il problema non potrà essere risolto in 15 giorni lavorativi, invieremo una risposta indicando il motivo del ritardo e la data entro cui forniremo la risposta definitiva. In ogni caso, i tempi per la risposta definitiva non supereranno i 35 giorni lavorativi.
Se non si è soddisfatti della nostra risposta definitiva, rivolgersi ai seguenti Organi di Risoluzione Alternativa delle Controversie:
- Mediatore Finanziario della Repubblica di Cipro: Indirizzo: 13 Lord Byron Avenue, 1096 Nicosia Telefono: +357 22848900
Facsimile (Fax): +357 22660584, +357 22660118
Sito Web: www.financialombudsman.gov.cy E-mail:
Mediatore Finanziario: fin.ombudsman@financialombudsman.gov.cy Reclami: complaints@financialombudsman.gov.cy
· Banca Centrale di Cipro:
Indirizzo: 80 Kennedy Avenue, 1076
Nicosia Telefono: +357 22714100
Facsimile (Fax): +357 22714959 Sito Web: www.centralbank.cy
· Centro Consumatori di Cipro per la Risoluzione Alternativa delle Controversie:
Indirizzo: 16 Kyriakou Matsi, Eagle House, 8° Piano, Agioi Omologites, 1082 Nicosia Telefono: +357 22519741
Facsimile (Fax): +357 22318214 E-mail: secretariat@adrcyprus.com Sito Web: www.adrcyprus.com
Per ulteriori informazioni, consultare la Politica di Gestione dei Reclami
31. Limitazioni all’utilizzo dei Servizi
I Servizi non devono essere utilizzati, direttamente o indirettamente, per le seguenti attività non consentite:
• Violazione del presente Accordo con l’utente, della Politica di utilizzo accettabile, dell’Informativa sulla Privacy o qualsiasi altra politica della Società.
• Violazione di qualsiasi legge, regolamento, direttiva, statuto o contratto in relazione ai Servizi ricevuti inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, leggi e regolamenti antiriciclaggio, protezione dei dati personali del consumatore, leggi sugli Istituti di Moneta Elettronica e le rispettive direttive.
• Utilizzo di strumenti e meccanismi atti a nascondere l’identità e la posizione dell’utente (proxy o altre tecniche di anonimizzazione).
• Portare e mantenere in negativo il saldo del Conto.
• Coinvolgimento dell’utente in attività (in conformità con le informazioni in possesso di Sureswipe) che possano costituire per Sureswipe un aumento del rischio, frodi o esposizione creditizia, o che portino Sureswipe a gestire un numero sproporzionato di richieste di risarcimento liquidate a favore del richiedente.
• Utilizzo dei Servizi in modo da comportare reclami, controversie, dispute, storni, richieste di risarcimento, commissioni, multe, sanzioni e altri oneri nei nostri confronti, di altri Utenti o di terze parti.
• Utilizzo dei Servizi per scopi illegali.
• Infrangere diritti d’autore, brevetti, marchi, segreti commerciali o diritti di proprietà intellettuale, pubblicità o privacy della Società o di terzi.
• Fornire informazioni false, imprecise o fuorvianti.
• Inviare o ricevere fondi ritenuti potenzialmente fraudolenti o non autorizzati.
• Rifiutare di collaborare durante un’indagine o di fornire conferma della propria identità o di qualsiasi altra informazione a noi fornita.
• Controllare un Conto collegato ad un altro conto impegnato in queste attività non consentite.
• Utilizzo dei Servizi in modo da indurre MasterCard, o qualsiasi altra rete elettronica di trasferimento di fondi, a credere che sia in atto un abuso del sistema della carta o una violazione delle norme della società emittente della carta o della rete.
• Utilizzo dei Servizi in un modo che possa, a nostro avviso, danneggiare la nostra capacità di fornire Servizi,
• Controllare o utilizzare un Conto SNAI altrui.
• Fornire le credenziali di sicurezza ad altre persone.
• Consentire l’accesso ad altre persone al Conto o all’App SNAI.
• Molestare e/o minacciare nostri impiegati, agenti o utenti.
• Abusare, sfruttare o aggirare qualsiasi limitazione d’uso imposta da un fornitore di servizi presso cui è registrata la Carta prepagata.
Nel caso in cui l’utente utilizzi i Servizi per gli scopi non consentiti di cui sopra e/o in modo tale da provocare reclami, controversie, richieste di risarcimento, storni, chargeback, spese, multe, sanzioni e altri oneri nei nostri confronti, di un altro utente o di terzi, l’utente potrebbe essere responsabile delle attività non consentite di cui sopra e del loro esito. In questi casi, l’utente accetta di rimborsare la Società, gli altri Utenti o terze parti per ciascuna delle passività, e Sureswipe per la liquidazione di qualsiasi importo dovuto derivante da questi oneri dal proprio saldo disponibile. Se il saldo dovesse essere insufficiente a coprire l’importo, l’utente accetta che Sureswipe utilizzi qualsiasi importo ricavato da una transazione e, nel caso in cui tale importo non copra la passività, consentire al titolare del credito di recuperare l’importo attraverso le vie legali disponibili.
In caso di importi contestati derivanti da un reclamo o da uno storno, Sureswipe bloccherà l’utilizzo di fondi sufficienti sul Conto dell’utente per coprire l’intero importo della controversia. Il blocco non interesserà l’utilizzo del Conto se quest’ultimo dispone di un saldo residuo superiore all’importo contestato bloccato. Il blocco è limitato all’importo del saldo contestato. Se la controversia dovesse risolversi a favore dell’utente, Sureswipe ripristinerà l’accesso completo al conto, rimuovendo il blocco dall’importo precedentemente contestato. In caso contrario, se la disputa dovesse risolversi in favore della controparte, l’importo bloccato rimuoverebbe l’importo richiesto dal Conto a saldo della decisione di risoluzione della controversia.
32. Modifica ai presenti termini e condizioni
Di volta in volta potremmo apportare modifiche o aggiornamenti ai presenti termini e condizioni per i seguenti motivi:
Facilitarne la comprensione,
- In caso di modifiche al modo in cui operiamo con l’utente o un cambiamento importante nelle nostre operazioni,
- Rispettare le modifiche ai regolamenti vigenti,
- In risposta a cambiamenti nei costi associati al modo in cui operiamo con l’utente;
- Quando vengono offerti nuovi prodotti o servizi.
Ci riserviamo il diritto di modificare i presenti Termini e Condizioni in maniera unilaterale. I Termini e Condizioni applicabili sono consultabili sul nostro sito Web. Per tenersi informati in proposito, si consiglia di consultare con frequenza la pagina Termini e Condizioni sul nostro sito Web.
La notifica delle modifiche apportate ai Termini e Condizioni avviene con la pubblicazione dei Termini e Condizioni sul nostro sito Web o inviando una e-mail all’indirizzo associato al Conto dell’utente.
Ciascuna modifica ai Termini e Condizioni si applica ed è valida dopo un periodo di due (2) mesi dall’avvenuta notifica, salvo i casi in cui detta modifica non sia stata fatta in osservanza alle disposizioni della legislazione applicabile, a eventuali sentenze di tribunali o a decisioni amministrative, o quando questa è collegata alla fornitura di nuovi servizi o di nuove funzionalità di servizi esistenti; o quando la modifica, a nostra discrezione, non costituisce un aumento di obblighi per l’utente e non limita i suoi diritti.
In ogni caso, se tale modifica non sarà accettata entro il suddetto termine di due (2) mesi, l’utente dovrà provvedere alla chiusura del Conto ed a terminare il presente Accordo senza incorrere in alcun costo. In caso contrario, si riterrà che l’utente abbia accettato senza riserve i Termini e Condizioni modificati. In tal caso, si applicano le disposizioni pertinenti al presente documento e relative all’esito della terminazione.
33. Limitazione di responsabilità
Nel caso si ritenga che la Società abbia violato l’Accordo, causando perdite e danni diretti all’utente, la nostra responsabilità sarà limitata a quanto segue:
• In nessun caso noi, i nostri associati, affiliati o altri soggetti a noi collegati che agiscono per nostro conto, e/o soggetti con cui si stipulano contratti, potranno essere ritenuti responsabili per i seguenti tipi di perdita o danno relativi al presente Accordo o, diversamente:
o per qualsiasi perdita o danno che non siano direttamente relativi alla violazione da parte nostra del presente Accordo; o
o per qualsiasi perdita di ricavi, profitti, avviamenti, contratti, risparmi anche se informati di questa possibilità: o
o qualsiasi perdita o corruzione di dati.
Nessuna disposizione del presente Accordo limita o esclude la nostra responsabilità per morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o per qualsiasi danno o responsabilità sostenuta dall’utente in seguito a frode o dichiarazione fraudolenta da parte nostra, o nei limiti entro cui la responsabilità non può essere esclusa o limitata dalla legge applicabile.
34. Diritti di proprietà intellettuale
Attraverso l’utilizzo dei Servizi, concediamo una licenza limitata, non esclusiva e non trasferibile, per l’utilizzo di qualsiasi applicazione software per cui l’utente effettua l’accesso o il download su personal computer, dispositivo mobile o piattaforma, inclusa un’interfaccia di programmazione delle applicazioni (API, Application Programming Interface) o un toolkit per sviluppatori, ove applicabile, ma riservato solo ad uso personale. L’utente non potrà:
• Trasferire, affittare o noleggiare, vendere o distribuire i presenti diritti a nessuna persona o entità.
• Alterare, riprodurre, adattare, distribuire, mostrare, pubblicare, decodificare, tradurre, decompilare o tentare in alcun modo di creare qualsiasi codice sorgente derivante da materiale OKTO.
Con questo l’utente riconosce che tutti i diritti relativi al materiale OKTO appartengono esclusivamente a OKTOPAY o a un fornitore di terze parti a seconda degli accordi contrattuali tra OKTOPAY e il fornitore di terze parti.
I marchi, i siti Web, le URL, i loghi relativi al nome, ai prodotti e ai servizi descritti/utilizzati nel materiale elettronico e cartaceo sono protetti dal diritto d’autore, o sono marchi registrati, o sono marchi di proprietà di OKTOPAY, Sureswipe o PCSIL. Tutti i titoli di pagine, grafiche personalizzate, pulsanti di icone, script sono marchi di servizio protetti da copyright, marchi registrati proprietà di OKTOPLAY o Sureswipe o PCSIL. La copia, la modifica o l’alterazione di qualsiasi tipo, i cambiamenti o l’uso di qualsiasi tipo sono severamente vietati.
I diritti su qualsiasi applicazione software utilizzabile attraverso l’e-wallet OKTO appartenente a terzi sono soggetti a termini di licenza e di utilizzo concordati con il fornitore terzo. Finché OKTOPAY non possiede alcun diritto sull’applicazione software fornita da terzi, non avrà alcun controllo su di essa e l’utente riconosce che non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali problemi che potrebbero derivare dal suo download e/o utilizzo, incluso ma non limitato alla potenziale minaccia da software dannoso.
35. Contattaci
Ogni richiesta dovrà essere diretta a OKTOPAY, che opera e gestisce il Servizio Clienti. Servizio Clienti indica i servizi per i clienti accessibili online inviando una e-mail agli indirizzi support@oktopay.eu
Firma del consumatore Data
***
Ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, dichiaro di aver letto, compreso e approvato le seguenti disposizioni contenute nel presente Accordo: 5, 6, 10, 15, 17, 20, 22, 25, 26, 27, 30, 31, 32.
Firma del consumatore Data
L’Utente, consapevole delle responsabilità civili e penali in caso di false dichiarazioni,
DICHIARA DI
aver ricevuto, precedentemente rispetto alla risoluzione del presente Accordo, una copia del testo Termini e Condizioni in riferimento all’e-wallet SNAI e i relativi Servizi, insieme al Foglio Informativo, il Documento Informativo sulle Commissioni e l’Informativa sulla Privacy.
Firma del consumatore Data