{"id":27544,"date":"2020-01-21T11:45:16","date_gmt":"2020-01-21T09:45:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/?page_id=27544"},"modified":"2025-09-30T11:29:04","modified_gmt":"2025-09-30T08:29:04","slug":"allgemeine-fur-verbraucher-eu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/allgemeine-fur-verbraucher-eu\/","title":{"rendered":"Allgemeine f\u00fcr Verbraucher EU"},"content":{"rendered":"<p><strong>OKTO E-Geldb\u00f6rse<\/strong><\/p>\n<p><strong>ALLGEMEINE F\u00dcR VERBRAUCHER EU<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>1. Warum Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sorgf\u00e4ltig lesen sollten<\/p>\n<p>Dieser Vertrag legt die Bedingungen f\u00fcr Verbraucher und die damit verbundene Erbringung von Dienstleistungen fest. Es handelt sich um einen Vertrag, der zwischen OKTOPAY LIMITED\/OKTOPAY Deutschland GmbH f\u00fcr Deutschland (\u201e<strong>wir<\/strong>\u201c, \u201e<strong>uns<\/strong>\u201c) als Vertriebspartner von Sureswipe E.M.I. PLC (\u201e<strong>Sureswipe<\/strong>\u201c oder \u201e<strong>EMI<\/strong>\u201c) und Ihnen (dem \u201e<strong>Nutzer<\/strong>\u201c) geschlossen wird. Er gilt f\u00fcr OKTO E-Geldb\u00f6rse-Konten in den EU-\/EWR-L\u00e4ndern.<\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr beide Parteien w\u00e4hrend der gesamten Dauer der Gesch\u00e4ftsbeziehung, beginnend mit dem Datum der Kontoer\u00f6ffnung.<\/p>\n<p>Bitte lesen Sie diesen Vertrag sorgf\u00e4ltig durch, bevor Sie ihn akzeptieren und bevor Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen. In dem Vertrag und den dazugeh\u00f6rigen Dokumenten erfahren Sie, wer wir sind, wie wir die Dienstleistungen f\u00fcr Sie erbringen, wie diese Vertrag ge\u00e4ndert oder gek\u00fcndigt werden kann, was im Falle eines Problems zu unternehmen ist und andere wichtige Informationen.<\/p>\n<p>Wenn Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren, m\u00fcssen Sie davon absehen, ein OKTO-Konto zu er\u00f6ffnen.<\/p>\n<p>Wenn Sie weitere Unterst\u00fctzung ben\u00f6tigen, kontaktieren Sie uns bitte unter <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span><\/p>\n<p>Zus\u00e4tzlich zu diesem Vertrag m\u00fcssen Sie auch die folgenden Dokumente lesen und verstehen:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/okto-datenschutzrichtlinie\/\">OKTO-Datenschutzrichtlinie<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/rueckerstattungsrichtlinie\/\">R\u00fcckerstattungsrichtlinie<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/richtlinie-zur-akzeptablen-nutzung\/\">Richtlinie zur akzeptablen Nutzung<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/services-pricing-consumer\/\">OKTO-Dienstleistungspreise f\u00fcr Verbraucher<\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/levels-and-limits-consumer\/\">OKTO-Stufen und -Limits<\/a><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Unsere offizielle Sprache ist Englisch und\/oder Griechisch. Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen wurden urspr\u00fcnglich in englischer Sprache abgeschlossen, und alle Mitteilungen zwischen Ihnen und uns erfolgen in englischer und\/oder griechischer Sprache. Wir k\u00f6nnen uns auch f\u00fcr eine andere Sprache entscheiden und alle Dokumente im Zusammenhang mit der aktuellen Vereinbarung in diese andere Sprache \u00fcbersetzen. Die Verwendung einer solchen alternativen Sprache f\u00fcr Lokalisierungszwecke sollte nicht als offizielle Sprache f\u00fcr vertragliche Zwecke angesehen werden, es sei denn, die geltende Gesetzgebung sieht etwas anderes vor. F\u00fcr Vertragszwecke ist die offizielle Sprache Englisch, und bei Abweichungen zwischen der englischen und der alternativen Sprachversion hat die englische Version Vorrang.<\/p>\n<p>Durch die Annahme dieses Vertrags erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass wir Sie schriftlich \u00fcber die E-Mail-Adresse(n) kontaktieren, die Sie bei der Annahme dieses Vertrags angegeben haben, oder \u00fcber andere Kontaktangaben, die Sie uns mitgeteilt haben oder die Sie bei der Kommunikation mit uns verwendet haben. Wir k\u00f6nnen Ihnen auch von Zeit zu Zeit Mitteilungen oder andere Informationen \u00fcber unsere Website zukommen lassen (einschlie\u00dflich der Ver\u00f6ffentlichung von Informationen, auf die Sie nach dem Einloggen in Ihr Konto zugreifen k\u00f6nnen). Mitteilungen, die per E-Mail oder \u00fcber unsere Website versendet werden, gelten 24 Stunden nach dem Zeitpunkt der Versendung der E-Mail oder der Ver\u00f6ffentlichung auf der Website als zugegangen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2. Glossar<\/p>\n<p>\u201eKonto\u201c oder \u201eE-Geldb\u00f6rse\u201c oder \u201eOKTO-Konto\u201c oder \u201eOKTO-E-Geldb\u00f6rse\u201c ist das E-Geld-Zahlungskonto, das Sie bei uns (in unserer unten genannten Eigenschaft) in Ihrem Namen er\u00f6ffnet haben und das Sie gem\u00e4\u00df den Bedingungen dieses Vertrags nutzen.<\/p>\n<p>Unter \u201eVertrag\u201c sind die in dieser Vereinbarung enthaltenen allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu verstehen, einschlie\u00dflich aller sp\u00e4teren \u00c4nderungen und aller zus\u00e4tzlichen Unterlagen, die ihr beigef\u00fcgt sind und an die Sie sich halten sollten.<\/p>\n<p>\u201eApp\u201c oder \u201eOKTO App\u201c ist eine mobile Anwendungssoftware, mit der Sie auf Ihr OKTO-Konto zugreifen und es verwalten k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>\u201eVerf\u00fcgbares Guthaben\u201c bezeichnet den Betrag an E-Geld, der sich in Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse befindet.<\/p>\n<p>\u201eWerktag\u201c bedeutet Montag bis Freitag von 9:00 &#8211; 17:00 Uhr europ\u00e4ischer Osterzeit &#8211; UTC+2, ausgenommen gesetzliche Feiertage in Zypern, Griechenland und\/oder anderen L\u00e4ndern, in denen die Dienstleistungen erbracht werden.<\/p>\n<p>\u201eKarte\u201c oder \u201eOKTO-Karte\u201c ist eine Prepaid-Visa-Karte, die mit Ihrer E-Geldb\u00f6rse verbunden ist und mit der Sie Ihr verf\u00fcgbares Guthaben ausgeben k\u00f6nnen, wo Prepaid-Visa akzeptiert wird.<\/p>\n<p>\u201eVerbraucher\u201c ist jede nat\u00fcrliche Person, die diese Vereinbarung zu anderen Zwecken als zu Handels-, Gesch\u00e4fts- oder Berufszwecken abschlie\u00dft.<\/p>\n<p>\u201eKunden-Sorgfaltspflicht\u201c ist der Prozess, anhand dessen wir unsere Kunden identifizieren, \u00fcberpr\u00fcfen und ihre Konten gem\u00e4\u00df unseren Verpflichtungen zur Bek\u00e4mpfung der Geldw\u00e4sche \u00fcberwachen.<\/p>\n<p>\u201eEWR\u201c oder \u201eEurop\u00e4ischer Wirtschaftsraum\u201c sind die Mitgliedstaaten der Europ\u00e4ischen Union (EU) sowie Island, Norwegen und Lichtenstein.<\/p>\n<p>\u201eE-Geld\u201c oder \u201eelektronisches Geld\u201c bezeichnet einen elektronisch, einschlie\u00dflich magnetisch, in Ihrer OKTO E-Geldb\u00f6rse gespeicherten monet\u00e4ren Wert, der durch eine Forderung gegen\u00fcber dem Emittenten (EMI) repr\u00e4sentiert wird, die von uns nach Erhalt eines Geldbetrags zum Zweck der Durchf\u00fchrung von Zahlungstransaktionen ausgegeben wird und von einer abweichenden nat\u00fcrlichen oder juristischen Person akzeptiert wird. Das elektronische Geld stellt keine Bankeinlage dar und wird nicht verzinst. F\u00fcr die Zwecke dieser Vereinbarung ist jeder in Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse gespeicherte Wert elektronisches Geld und der Emittent ist Sureswipe. Die Begriffe \u201eE-Geld\u201c, \u201eGeld\u201c und \u201eGuthaben\u201c werden in diesem Vertrag austauschbar verwendet.<\/p>\n<p>\u201eIBAN\u201c ist die internationale Bankkontonummer, ein internationales Standardnummerierungssystem, das Ihr Konto identifiziert.<\/p>\n<p>\u201eH\u00e4ndler\u201c oder \u201eVerk\u00e4ufer\u201c ist jeder Einzelh\u00e4ndler mit einem physischen oder Online-Shop, der Waren und\/oder Dienstleistungen anbietet und die Dienste nutzt, um Zahlungen \u00fcber das OKTO-E-Geldb\u00f6rse zu erhalten.<\/p>\n<p>\u201eDienstleistungen\u201c sind alle von uns angebotenen Produkte, Serviceleistungen, Merkmale und Funktionen, auf die der Nutzer \u00fcber die OKTO App zugreifen kann.<\/p>\n<p>\u201eAllgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\u201c siehe Vertrag.<\/p>\n<p>\u201eDritte\u201c bezeichnet jede andere nat\u00fcrliche oder juristische Person als die Vertragsparteien.<\/p>\n<p>\u201eTransaktion\u201c ist eine Handlung Ihrerseits, die dazu f\u00fchrt, dass Geld auf Ihr Konto eingeht oder von diesem abgebucht wird.<\/p>\n<p>\u201eNutzer\u201c ist eine nat\u00fcrliche Person \u00fcber 18 Jahre, die die Dienste nutzt.<\/p>\n<p>\u201eWebsite\u201c ist unsere Website, derzeit <a href=\"http:\/\/www.oktowallet.eu\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">www.oktowallet.eu<\/span><\/a>.<\/p>\n<p>\u201eSchriftlich\u201c bedeutet in schriftlicher Form einschlie\u00dflich E-Mail.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3. \u00dcber uns<\/p>\n<p>OKTOPAY LIMITED handelt als E-Geld-Verteiler (EMD) Sureswipe E.M.I. PLC, eine in Zypern gegr\u00fcndete Aktiengesellschaft mit der Registrierungsnummer HE366500 und der eingetragenen Anschrift 18 Kyriakou Matsi, 1. Stock, Nikosia 1082, Zypern, die als E-Geld-Institut (EMI) mit der Zulassungsnummer 115.1.3.26 unter der Aufsicht der Zentralbank von Zypern zugelassen ist. Daher akzeptieren Sie, indem Sie die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen von OKTOPAY LIMITED akzeptieren, gleichzeitig stillschweigend die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen von SURESWIPE EMI PLC. Weitere Informationen zu den Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen von SURESWIPE EMI PLC finden Sie unter folgendem Link: <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/revsto.com\/wp-content\/uploads\/Sureswipe-PERSONAL-TnCs.pdf\">https:\/\/revsto.com\/wp-content\/uploads\/Sureswipe-PERSONAL-TnCs.pdf<\/a><\/span>.<\/p>\n<p>Um Missverst\u00e4ndnisse zu vermeiden, bezieht sich jede Bezugnahme auf OKTOPAY auf die lokal registrierten EMDs der jeweiligen Gerichtsbarkeiten, wie sie unten definiert sind:<\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr die \u00fcbrigen EU\/EWR-L\u00e4nder*<br \/>\nOKTOPAY LIMITED, mit eingetragenem Sitz<br \/>\nin <span data-teams=\"true\">16, John Kennedy Ave, 2nd Floor, NIVIAN COURT,<br \/>\n1087<\/span>, Nikosia, Zypern<\/li>\n<li>F\u00fcr Deutschland<br \/>\nOKTOPAY Deutschland GmbH, mit<br \/>\neingetragenem Sitz Am Zirkus 2,<br \/>\n10117, Berlin, Deutschland<\/li>\n<\/ul>\n<p>*Derzeit sind unsere Dienstleistungen in Griechenland, Zypern, Rum\u00e4nien, Italien und Deutschland verf\u00fcgbar.<\/p>\n<p>OKTO ist eine eingetragene Marke und eine Marke, unter der die Dienste von OKTOPAY angeboten werden.<\/p>\n<p>Wir betreiben und erbringen unsere Dienstleistungen an Werktagen.<\/p>\n<p>Diese Vereinbarung wird Ihnen auf der Website jederzeit zur Verf\u00fcgung gestellt. Die vorliegenden Gesch\u00e4ftsbedingungen k\u00f6nnen Ihnen auch zugesandt werden oder an Stellen auf der Website, der OKTO-App oder anderweitig erscheinen, die f\u00fcr Ihre Nutzung der Dienste relevant sind. Sie k\u00f6nnen jederzeit \u00fcber die Website eine Kopie dieser Nutzungsbedingungen anfordern oder uns unter <a href=\"mailto:support@oktopayments.com\"><span style=\"color: #0000ff;\">support@oktopayments.com<\/span><\/a> kontaktieren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4. Wer kann die Dienste nutzen?<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen dieser Vereinbarung zustimmen und ein OKTO-Konto er\u00f6ffnen, wenn Sie mindestens 18 Jahre alt sind, in einem Land leben, in dem die Dienste verf\u00fcgbar sind, und gesch\u00e4ftsf\u00e4hig sind. Wir k\u00f6nnen Sie jederzeit auffordern, einen Nachweis \u00fcber Ihr Alter zu erbringen. OKTOPAY kann die Identit\u00e4t des Nutzers nicht garantieren. Es gibt daher inh\u00e4rente Risiken, die mit der Unf\u00e4higkeit einhergehen, die Identit\u00e4t zu best\u00e4tigen, insbesondere wenn es sich um Personen handelt, die unter falschen Vorw\u00e4nden handeln.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>5. Was ist eine OKTO-E-Geldb\u00f6rse?<\/p>\n<p>Ihre E-Geldb\u00f6rse ist ein unter Ihrem Namen gef\u00fchrtes Zahlungskonto, auf dem sich E-Geld befindet. E-Geld ist eine elektronische Alternative zu Bargeld. Wir bieten nur E-Geldb\u00f6rsen in Euro und RON (nur in Rum\u00e4nien verf\u00fcgbar) an.<\/p>\n<p>Mit Ihrer E-Geldb\u00f6rse von OKTO k\u00f6nnen Sie Folgendes tun:<\/p>\n<ul>\n<li>Geldbetr\u00e4ge halten, an andere Nutzer senden und Geld von ihnen empfangen (P2P).<\/li>\n<li>Geldbetr\u00e4ge halten, senden und empfangen.<\/li>\n<li>Geld von Ihrer E-Geldb\u00f6rse einl\u00f6sen, indem Sie es an Ihre Debit-, Prepaid- oder Kreditkarte senden, Geld mit Ihrer OKTO-Karte abheben oder es an Ihr Bankkonto senden.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mit Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse in Italien k\u00f6nnen Sie zus\u00e4tzlich zu dem oben Genannten auch Folgendes tun:<\/p>\n<ul>\n<li>Laden Sie Ihr E-Geldb\u00f6rse-Konto mit einer Einzahlung in bar an einem Standort (wie in Abschnitt 14.1 definiert) gem\u00e4\u00df den Bestimmungen von Abschnitt 14 auf. 1 (Aufladung).<\/li>\n<li>Heben Sie Geldbetr\u00e4ge von Ihrer E-Geldb\u00f6rse in bar an einem Standort gem\u00e4\u00df den Bestimmungen der unten stehenden Abschnitte 14.2 (R\u00fcckgaben) und 14.3 ab.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Bitte beachten Sie, dass Aufladungen und R\u00fcckgaben derzeit nur in Italien verf\u00fcgbar sind.<\/p>\n<p>Sie sollten niemals jemandem gestatten, Ihre OKTO E-Geldb\u00f6rse in Ihrem Namen zu benutzen. Alle Aktivit\u00e4ten, die auf Ihrem Konto ausgef\u00fchrt werden, gelten als Aktivit\u00e4ten, die von Ihnen ausgef\u00fchrt werden, und Sie erkl\u00e4ren und garantieren, dass Sie der alleinige Nutznie\u00dfer Ihres Kontos sind.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen lediglich eine OKTO E-Geldb\u00f6rse er\u00f6ffnen. Die Er\u00f6ffnung von zwei Konten f\u00fcr ein und denselben Kunden wird abgelehnt. Werden doppelte Konten festgestellt, so werden diese geschlossen oder zusammengelegt.<\/p>\n<p>Unsere angebotenen Dienstleistungen werden auf unserer Website angezeigt. Wenn wir neue Funktionen oder Dienstleistungen hinzuf\u00fcgen, informieren wir Sie m\u00f6glicherweise \u00fcber die E-Mail-Adresse, die Sie uns bei der Er\u00f6ffnung Ihres E-Geldb\u00f6rse-Kontos angegeben haben. Es liegt jedoch in Ihrer Verantwortung, regelm\u00e4\u00dfig die Website zu \u00fcberpr\u00fcfen, auf der die aktualisierten Funktionen und Dienste angezeigt werden.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Guthaben auf Ihrem OKTO-Konto halten, erhalten jedoch keine Zinsen f\u00fcr das Geld auf Ihrem Konto. Die OKTO-E-Geldb\u00f6rse ist ein elektronisches Geldkonto und kein Bankkonto. Auf E-Geld-Konten d\u00fcrfen nach europ\u00e4ischem Recht keine Zinsen gezahlt werden. Elektronisches Geld ist keine Einlage oder Investition nach zypriotischem Recht und ist daher nicht durch ein Einlagensicherungssystem oder das in Zypern vorgesehene System des Anlegerentsch\u00e4digungsfonds gesch\u00fctzt.<\/p>\n<p>Jede ausgef\u00fchrte Transaktion wird in Ihrer Transaktionshistorie angezeigt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>6. Er\u00f6ffnung einer OKTO-E-Geldb\u00f6rse<\/p>\n<p>Wenn Sie eine OKTO-E-Geldb\u00f6rse \u00fcber die OKTO-App er\u00f6ffnen, beantragen Sie die Er\u00f6ffnung eines Kontos f\u00fcr Sie unter unserer und der Genehmigung und Zustimmung von EMI. Wenn Sie die Er\u00f6ffnung eines Kontos f\u00fcr sich beantragen, m\u00fcssen Sie alle erforderlichen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen akzeptieren und uns die folgenden Daten f\u00fcr die Er\u00f6ffnung eines Basic-Kontos zur Verf\u00fcgung stellen:<\/p>\n<p>Eine g\u00fcltige und aktive E-Mail-Adresse, die Ihnen rechtm\u00e4\u00dfig zugewiesen und durch ein Einmal-Passwort (OTP) validiert ist<\/p>\n<ul>\n<li>Eine Mobiltelefonnummer, die Ihnen rechtm\u00e4\u00dfig zugewiesen wurde und \u00fcber ein Einmalpasswort (OTP) validiert wird<\/li>\n<li>Identifikationsdaten (Name, Geburtsdatum)<\/li>\n<li>Steuer-ID (Nur f\u00fcr Nutzer mit Wohnsitz in Italien)<\/li>\n<\/ul>\n<p>M\u00f6glicherweise m\u00fcssen Sie Ihr Basic-Konto auf ein Standard-, Premium- oder Platin-Konto aufwerten, um alle Dienste nutzen zu k\u00f6nnen und Ihre Kontolimits zu erh\u00f6hen. Das bedeutet, dass Sie uns weitere Informationen zur Verf\u00fcgung stellen m\u00fcssen, einschlie\u00dflich eines Fotos Ihres Personalausweises oder Reisepasses, eines Selfies und eines Fotos einer aktuellen Strom-, Gas- oder Wasserrechnung, die Ihre st\u00e4ndige Wohnadresse best\u00e4tigt.<\/p>\n<p>F\u00fcr das Premium- und das Platin-Konto k\u00f6nnen wir zus\u00e4tzliche Unterlagen anfordern, um das wirtschaftliche Profil zu erstellen und gegebenenfalls die Herkunft des Verm\u00f6gens zu ermitteln. Weitere Informationen zur Aufwertung des Basic-Kontos finden Sie in den OKTO-Stufen und -Grenzen auf der OKTO-Website.<\/p>\n<p>Wenn Sie \u00fcber die OKTO-App ein OKTO-Konto er\u00f6ffnen m\u00f6chten, m\u00fcssen Sie alle erforderlichen Bedingungen akzeptieren und uns die oben genannten Informationen zur Er\u00f6ffnung eines Basic-Kontos zur Verf\u00fcgung stellen. M\u00f6glicherweise m\u00fcssen Sie Ihr Basic-Konto auf ein Standard-, Premium- oder Platin-Konto (sofern verf\u00fcgbar und anwendbar) aufwerten, um alle Dienste nutzen zu k\u00f6nnen und Ihre Kontolimits zu erh\u00f6hen, indem Sie uns die entsprechenden Unterlagen und Antworten auf die relevanten Frageb\u00f6gen zur Verf\u00fcgung stellen. Weitere Informationen zur Aufwertung des Basic-Kontos und den entsprechenden Unterlagen finden Sie in den OKTO-Stufen und -Limits auf der OKTO-Website.<\/p>\n<p>Speziell f\u00fcr Nutzer aus Rum\u00e4nien und Griechenland:<\/p>\n<ul>\n<li>Wenn Sie als in Rum\u00e4nien ans\u00e4ssiger Nutzer ein Standardkonto er\u00f6ffnen m\u00f6chten und dazu einen Personalausweis oder Reisepass vorlegen, der von einer anderen Beh\u00f6rde als den rum\u00e4nischen Beh\u00f6rden ausgestellt wurde und daher keinen Verweis auf Ihre CNP (Cod Numeric Personal) enth\u00e4lt, d\u00fcrfen Sie keine Gelder senden und Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse nicht f\u00fcr die Teilnahme an Wett- und Gl\u00fccksspielaktivit\u00e4ten verwenden.<\/li>\n<li>Wenn Sie als in Griechenland ans\u00e4ssiger Nutzer ein Standardkonto mit einem nationalen Personalausweis oder Reisepass er\u00f6ffnen m\u00f6chten, werden Sie au\u00dferdem aufgefordert, Ihre Steueridentifikationsnummer (\u0391\u03c6\u039c) anzugeben, um Geld senden und Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse f\u00fcr die Teilnahme an Wett- und Gl\u00fccksspielaktivit\u00e4ten nutzen zu k\u00f6nnen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sie verpflichten sich, jeder weiteren Anfrage von uns nach zus\u00e4tzlichen Informationen f\u00fcr diesen Zweck nachzukommen und diese Informationen unverz\u00fcglich zu liefern.<\/p>\n<p>Sie erkl\u00e4ren sich au\u00dferdem damit einverstanden, dass wir direkt oder \u00fcber Dritte die erforderlichen Dokumente oder Informationen anfordern oder einholen k\u00f6nnen, um die von Ihnen bereitgestellten Informationen zu best\u00e4tigen. Beispiele hierf\u00fcr sind kommerzielle Datenbanken oder andere Informationsquellen, die wir zur Erf\u00fcllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen im Rahmen der Sorgfaltspflicht gegen\u00fcber Kunden nutzen.<\/p>\n<p>Es ist wichtig, dass Sie Ihre Angaben auf dem neuesten Stand halten und uns unverz\u00fcglich informieren, wenn sich die von Ihnen gemachten Angaben ge\u00e4ndert haben. Dies ist notwendig, um m\u00f6gliche Unterbrechungen bei der Erbringung der Dienstleistungen zu vermeiden. Wir k\u00f6nnen nicht f\u00fcr finanzielle Verluste verantwortlich gemacht werden, die sich aus Ihrem Vers\u00e4umnis ergeben. Wir werden Sie von Zeit zu Zeit auffordern, die Richtigkeit Ihrer Angaben zu best\u00e4tigen, und Sie in einigen F\u00e4llen bitten, zus\u00e4tzliche Belege vorzulegen.<\/p>\n<p>Wenn Sie mehr dar\u00fcber erfahren m\u00f6chten, wie wir Ihre pers\u00f6nlichen Daten verwenden, lesen Sie bitte unsere <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/okto-datenschutzrichtlinie\/\">OKTO-Datenschutzrichtlinie<\/a><\/span>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>7. Ihr Konto sch\u00fctzen<\/p>\n<p>Sie m\u00fcssen geeignete Ma\u00dfnahmen ergreifen, um Ihr Konto vor Missbrauch zu sch\u00fctzen. Sie m\u00fcssen angemessene Ma\u00dfnahmen ergreifen, um Ihre Ger\u00e4te, Gegenst\u00e4nde, IDs und Passw\u00f6rter, die f\u00fcr den Zugriff auf Ihr OKTO-Konto erforderlich sind, zu sichern. Sie sollten Ihre Sicherheitsdaten SCH\u00dcTZEN, indem Sie sie sicher aufbewahren. Wir raten Ihnen, Ihr Passwort regelm\u00e4\u00dfig zu \u00e4ndern und sicherzustellen, dass es nicht in anderen Online-Konten wiederverwendet wird.<\/p>\n<p>Um die Sicherheit Ihres Kontos und der Ihnen zur Verf\u00fcgung gestellten Dienste zu gew\u00e4hrleisten, verpflichten Sie sich zu Folgendem:<\/p>\n<ul>\n<li>Versuchen Sie, Ihr Passwort zu tarnen, so dass es f\u00fcr andere schwer zu verstehen ist.<\/li>\n<li>Versuchen Sie, als Passwort keine Informationen zu verwenden, die mehreren Personen bekannt sind, wie z. B. Ihr Geburtstag, Ihre Ausweisnummer, Ihre Telefonnummer oder eine leicht zu erratende Folge von Buchstaben und Zahlen.<\/li>\n<li>Versuchen Sie, die Eingabe Ihrer Anmeldedaten vor neugierigen Blicken zu sch\u00fctzen.<\/li>\n<li>Verwenden Sie keine ger\u00e4te- oder softwarespezifischen Funktionen, die es Ihnen erm\u00f6glichen, Ihre Anmeldedaten zu speichern (\u201emerken\u201c), da diese kompromittiert werden k\u00f6nnten.<\/li>\n<li>Stellen Sie sicher, dass Sie nicht in Ihrem Konto angemeldet bleiben, nachdem Sie den Zugriff auf die Dienste beendet haben.<\/li>\n<li>Erlauben Sie anderen Personen nicht, Ihr OKTO-Konto oder Ihre OKTO-Karte zu verwenden.<\/li>\n<li>Geben Sie Ihre Sicherheitsdaten nicht an andere Personen weiter.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In einigen F\u00e4llen k\u00f6nnen wir Sie auffordern, eine Anweisung in Bezug auf Ihr Konto zu authentifizieren.<\/p>\n<p>Dies ist notwendig, um sicherzustellen, dass Sie es sind, der uns die Anweisung gibt. Dazu k\u00f6nnen Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort geh\u00f6ren, um sich erfolgreich bei Ihrem Konto anzumelden und uns Ihre Anweisungen zu \u00fcbermitteln.<\/p>\n<p>Wenn Ihre Sicherheitsdaten gestohlen werden, verloren gehen, unberechtigt verwendet oder missbraucht werden, sollten Sie sich unverz\u00fcglich an <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> wenden und Ihr Passwort unverz\u00fcglich \u00e4ndern.<\/p>\n<p>Wir \u00fcbernehmen keine Verantwortung f\u00fcr St\u00f6rungen oder Sch\u00e4den an Ihrem eigenen Computersystem, die im Zusammenhang mit Ihrem Zugriff auf diese oder eine andere Website entstehen. Sie m\u00fcssen Ihre eigenen Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, dass Sie nicht dem Risiko von Viren oder anderen St\u00f6rungen ausgesetzt sind, die Ihr eigenes Computersystem besch\u00e4digen k\u00f6nnten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>8. Wie wird Ihr Konto-Guthaben gesch\u00fctzt?<\/p>\n<p>Wenn Sie Geld f\u00fcr die Dienstleistungen erhalten, wird Sureswipe E.M.I PLC den Gegenwert des E-Geldes ausstellen und in Ihre E-Geldb\u00f6rse einzahlen. Der Gegenwert der von Ihnen erhaltenen Gelder wird auf einem gesicherten Kundenkonto bei einer Bank in der Europ\u00e4ischen Union hinterlegt, getrennt von den eigenen Geldern des EMI. Dies bedeutet, dass Ihr E-Geld im Falle einer Insolvenz nicht zur Begleichung der Verbindlichkeiten des Unternehmens verwendet wird. Ihr Geld ist sicher und gesch\u00fctzt in \u00dcbereinstimmung mit den E-Geld-Verordnungen, die die Sicherheit von Geldbetr\u00e4gen auf E-Geld-Konten wie Ihrem OKTO-Konto gew\u00e4hrleisten sollen. Im Gegensatz zu Banken wird kein Kundengeld verliehen und Ihr Konto wird nicht verzinst. Anstatt Ihr Geld in einem Einlagensicherungssystem zu sch\u00fctzen, das nicht auf unsere Dienstleistungen anwendbar ist, wird Ihr Geld von Sureswipe E.M.I. gesch\u00fctzt.<br \/>\nDieser Schutz bedeutet, dass Ihr Geld laut Gesetz auf Konten verwahrt wird, die von den Firmenkonten, die f\u00fcr den Gesch\u00e4ftsbetrieb verwendet werden, komplett getrennt sind. Diese Geldmittel werden als \u201egesicherte Geldbeitr\u00e4ge\u201c bezeichnet.\u00a0 Das bedeutet, dass Ihr E-Geld im Falle einer Insolvenz nicht mit der Bezahlung der Verbindlichkeiten des EMI verrechnet wird. Es ist zu beachten, dass getrennte Konten gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften und Bestimmungen eingerichtet, gef\u00fchrt und verwaltet werden. Das (die) Bankinstitut(e) erh\u00e4lt (erhalten) Anweisungen f\u00fcr die \u00dcberweisung und den\/die Transfer(s) des Geldes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9. Wie Sie Informationen \u00fcber Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse erhalten<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Ihren OKTO-Kontoauszug einsehen, indem Sie sich bei Ihrem OKTO-Konto anmelden. Alle Ihre Transaktionen werden im Transaktionsverlauf Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse angezeigt. Sie k\u00f6nnen auf die Transaktionshistorie zugreifen, wenn Sie sich in Ihr OKTO-Konto einloggen und die Registerkarte\/Button \u201eTransaktionen\u201c ausw\u00e4hlen.<\/p>\n<p>Die Kontoinformationen sind 5 Jahre lang verf\u00fcgbar, nachdem Sie Ihr Konto bei uns geschlossen haben. Wir empfehlen Ihnen dringend, die Benachrichtigungen von uns nicht zu deaktivieren. Wenn Sie sich jedoch daf\u00fcr entscheiden, m\u00fcssen Sie Ihre Zahlungen regelm\u00e4\u00dfig in der OKTO-App \u00fcberpr\u00fcfen.<\/p>\n<p>Sie m\u00fcssen Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse regelm\u00e4\u00dfig \u00fcberpr\u00fcfen und uns sofort informieren, wenn Sie eine Transaktion sehen, die nicht von Ihnen autorisiert wurde, oder eine Zahlung, von der Sie glauben, dass sie nicht korrekt durchgef\u00fchrt wurde. Sie k\u00f6nnen dies sp\u00e4testens 13 Monate nach dem Datum der Transaktion tun, andernfalls haben Sie keinen Anspruch auf eine Fehlerkorrektur oder R\u00fcckerstattung von Geldern. Damit erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, Ihre Transaktionen \u00fcber Ihr OKTO-Konto und den entsprechenden Abschnitt der Transaktionshistorie zu \u00fcberpr\u00fcfen, und Sie verstehen und akzeptieren, dass Ihnen keine periodischen Ausz\u00fcge in Papierform oder per E-Mail zugesandt werden.<\/p>\n<p>Der verf\u00fcgbare Saldo Ihres Kontos sollte immer positiv oder Null sein. Wenn Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse aufgrund einer R\u00fcckbuchung einer Transaktion oder einer anderen Aktion einen negativen Saldo aufweist, kann die EMI Sie auffordern, den negativen Saldo innerhalb von sieben (7) Werktagen auszugleichen. Sollten Sie dies nicht tun, werden wir Ihr OKTO-Konto schlie\u00dfen und diesen Vertrag k\u00fcndigen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>10. Geld auf Ihr OKTO-Konto einzahlen<\/p>\n<p>Jedes Mal, wenn Sie Geld auf Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse (Aufladen) einzahlen m\u00f6chten, k\u00f6nnen Sie die Finanzierungsquelle Ihrer Wahl ausw\u00e4hlen. Sie k\u00f6nnen eine Debit-, Prepaid- oder Kreditkarte verwenden, die Sie in der OKTO-App gespeichert haben.\u00a0 Die Debit-, Prepaid- oder Kreditkarte, die Sie zum Aufladen Ihres Guthabens verwenden, muss auf Ihren Namen registriert sein. Sie k\u00f6nnen auch Geld auf Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse einzahlen, indem Sie eine Bank\u00fcberweisung t\u00e4tigen. Wenn Sie eine Karte oder ein Bankkonto in einer anderen W\u00e4hrung verwenden, um Ihre OKTO-Geldb\u00f6rse aufzuladen, kann der Kartenanbieter eine Geb\u00fchr erheben. F\u00fcr die Finanzierung Ihres Kontos k\u00f6nnen Sie auch Bargeld an einem unserer Verkaufsstellen einzahlen (sofern und wo verf\u00fcgbar).<\/p>\n<p>Wenn Sie Geld auf Ihr Konto einzahlen, wird der entsprechende Betrag in Euro oder RON (nur in Rum\u00e4nien verf\u00fcgbar) als E-Geld ausgegeben. Das E-Geld wird auf Ihrem Konto gespeichert, und Sie k\u00f6nnen es f\u00fcr die verf\u00fcgbaren Transaktionen verwenden. Derzeit kann das elektronische Geld nur in Euro oder RON (nur in Rum\u00e4nien verf\u00fcgbar) ausgegeben werden.<\/p>\n<p>Alle Inhaber von Debit-, Prepaid- und Kreditkarten unterliegen Validierungspr\u00fcfungen und der Autorisierung durch den Kartenaussteller. Wir sind nicht verantwortlich, wenn der Aussteller Ihrer Zahlungskarte die Aufladung Ihres Kontos ablehnt. In diesem Fall wird Ihrem Konto kein Geld gutgeschrieben. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass das Kreditinstitut (oder der am Vorgang beteiligte Vermittler) einen Teil der Gelder aus beliebigen Gr\u00fcnden r\u00fcckg\u00e4ngig machen kann. In diesem Fall werden wir den entsprechenden Betrag unverz\u00fcglich aus dem Konto der OKTO-E-Geldb\u00f6rse abbuchen, und zwar ohne Abzug von \u00dcberweisungsgeb\u00fchren oder sonstigen Kosten, und zwar unter Verwendung derselben \u00dcberweisungsmethode, die Sie urspr\u00fcnglich f\u00fcr die Einzahlung der Gelder verwendet haben.<\/p>\n<p>Das Guthaben auf Ihrem OKTO-Konto wird immer f\u00fcr Ihren n\u00e4chsten Zahlungsvorgang verwendet. Falls Sie das vorhandene Guthaben nicht nutzen m\u00f6chten, sondern lieber ein Guthaben aus einer anderen Finanzierungsquelle f\u00fcr Ihre n\u00e4chste Zahlung verwenden m\u00f6chten, k\u00f6nnen Sie dies nur tun, indem Sie das gesamte aktuelle Guthaben Ihres Kontos abheben und dann die andere Finanzierungsquelle nutzen, um Ihr Konto mit neuem E-Geld aufzuf\u00fcllen. Bitte halten Sie Ihre Finanzierungsinformationen (d. h. Debit-\/Prepaid-\/Kreditkartennummer und G\u00fcltigkeitsdatum) auf dem neuesten Stand.<\/p>\n<p>Sureswipe und\/oder wir k\u00f6nnen die Finanzierungsquellen, die Ihnen beim Aufladen Ihres OKTO-Kontos zur Verf\u00fcgung stehen, einschr\u00e4nken, um das mit der Nutzung bestimmter Finanzierungsquellen verbundene potenzielle Risiko zu mindern. Eine solche Einschr\u00e4nkung wird Ihnen vor der Ausf\u00fchrung der Transaktion mitgeteilt. Zu diesem Zeitpunkt werden Sie aufgefordert, eine alternative Finanzierungsquelle anzugeben (z. B. eine Bank\u00fcberweisung anstelle einer Debitkarte).<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen die Aufladung Ihres Kontos begrenzen, entweder aufgrund von Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzen und -Vorschriften oder nach unserem vern\u00fcnftigen Ermessen (zum Beispiel, ohne Einschr\u00e4nkung, um das Betrugs- oder Kreditrisiko zu begrenzen). In keinem Fall \u00fcberschreiten solche Limits die maximal zul\u00e4ssigen Limits, die durch die geltende Gesetzgebung, insbesondere die Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzgebung, festgelegt sind.<\/p>\n<p>Wir setzen aus rechtlichen und Sicherheitsgr\u00fcnden Obergrenzen f\u00fcr die Betr\u00e4ge fest, die Sie Ihrer E-Geldb\u00f6rse hinzuf\u00fcgen m\u00f6chten, und zwar in \u00dcbereinstimmung mit den OKTO-Stufen und -Obergrenzen, denen Sie zustimmen. Falls Sie mehr Geld hinzuf\u00fcgen m\u00f6chten, als Ihr Limit zul\u00e4sst, k\u00f6nnen Sie Ihr Konto aufwerten. In diesem Fall werden Sie aufgefordert, uns einige zus\u00e4tzliche Informationen und Unterlagen zur Verf\u00fcgung zu stellen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>11. Geld auf Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse empfangen<\/p>\n<p>Geld auf Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse kann wie folgt empfangen werden:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00dcber die OKTO-E-Geldb\u00f6rse des Zahlenden auf Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse (Transaktion von Nutzer zu Nutzer)<\/li>\n<li>\u00dcber verifizierte Bank\u00fcberweisungen (Internetbanking, Telefonbanking usw.)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wenn Sie Geld von einem anderen OKTO-Nutzer auf Ihr Konto erhalten, wird die Transaktion im Transaktionsverlauf der OKTO-App angezeigt und am Ende des Gesch\u00e4ftstages, an dem die Gelder eingegangen sind, Ihrem verf\u00fcgbaren Guthaben hinzugef\u00fcgt.<\/p>\n<p>Um Geld von einem Dritten zu erhalten, die kein OKTO-Konto hat, muss die dritte Partei alle erforderlichen Informationen f\u00fcr die \u00dcberweisung von Geldern bereitstellen, einschlie\u00dflich der Identit\u00e4t des Empf\u00e4ngers \u2013 Sie (d. h. Vor- und Nachname des OKTO-Kontoinhabers, der die Gelder erhalten soll, Referenznummer oder andere angeforderte Informationen). Sollte die \u00dcberweisung an Sie nicht alle rechtlichen, Compliance- oder sonstigen Anforderungen wie die oben genannten erf\u00fcllen, kann die Transaktion entweder ausgesetzt werden, bis alle erforderlichen Informationen vorliegen, oder storniert werden. Wenn die \u00dcberweisung storniert wird, werden die \u00fcberwiesenen Gelder nicht Ihrem Konto gutgeschrieben und die \u00fcberwiesenen Gelder werden nach Abzug aller w\u00e4hrend der Transaktion angefallenen Kosten oder Geb\u00fchren an das Konto der sendenden Dritten zur\u00fcck\u00fcberwiesen.<\/p>\n<p>Das Geld, das Sie erhalten, kann storniert werden. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Sureswipe den Betrag von Ihrem OKTO-Konto abzieht, wenn die Person, die Ihnen das Geld sendet, oder der entsprechende Dienstleister den Betrag storniert.<\/p>\n<p>Sureswipe und\/oder wir k\u00f6nnen den Geldeingang auf Ihrem OKTO-Konto einschr\u00e4nken, um die geltenden Gesetze und Vorschriften zur Bek\u00e4mpfung der Geldw\u00e4sche einzuhalten, oder nach eigenem Ermessen von Sureswipe und\/oder uns (z. B. zur Begrenzung von Betrug oder Kreditrisiken). In keinem Fall \u00fcberschreiten solche Limits die maximal zul\u00e4ssigen Limits, die durch die geltende Gesetzgebung, insbesondere die Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzgebung, festgelegt sind. Alle derartigen Limits k\u00f6nnen in Ihren Kontodaten eingesehen werden.<\/p>\n<p>Wir legen f\u00fcr alle Konten Empfangs-Limits gem\u00e4\u00df den OKTO-Stufen und -Limits fest, denen Sie zustimmen. Falls Sie mehr Geld empfangen m\u00f6chten, als Ihr Limit zul\u00e4sst, k\u00f6nnen Sie Ihr Konto aufwerten. In diesem Fall werden Sie aufgefordert, uns einige zus\u00e4tzliche Informationen und Unterlagen zur Verf\u00fcgung zu stellen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>12. Abhebung\/Einl\u00f6sung von elektronischem Geld von Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Geld von Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse einl\u00f6sen, indem Sie die entsprechenden Betr\u00e4ge direkt auf ein Bankkonto in Ihrem Namen oder auf Ihre Debit-, Prepaid- oder Kreditkarte \u00fcberweisen, die Sie im Abschnitt \u201eGeld abheben\u201c angeben, und den Anweisungen folgen. Beachten Sie, dass der Zahlungsdienstleister eine Geb\u00fchr erhebt, wenn Sie das Geld auf Ihre Debitkarte \u00fcberweisen und in bar abheben m\u00f6chten. F\u00fcr Abhebungen fallen Geb\u00fchren an. Die Geb\u00fchren werden jedes Mal, wenn Sie eine Abhebung veranlassen, im Voraus bekannt gegeben.<\/p>\n<p>Wenn Sie uns anweisen, einen Betrag von Ihrem OKTO-Guthaben zu \u00fcberweisen, erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass Sie uns erm\u00e4chtigen, das elektronische Geld auf das Bankkonto oder die Debitkarte in Ihrem Namen zu \u00fcberweisen. Jede vom Nutzer erteilte Zahlungsanweisung gilt als von OKTO sofort erhalten und wird gem\u00e4\u00df der Vereinbarung mit den dritten Zahlungsdienstleistern sp\u00e4testens innerhalb von drei (3) Werktagen oder innerhalb desselben Werktages ausgef\u00fchrt, wenn kein dritter Zahlungsdienstleister beteiligt ist.<\/p>\n<p>Die \u00dcberweisung kann nur auf eine bestehende Finanzierungsquelle erfolgen, die als Ihre eigene best\u00e4tigt wurde. Sie k\u00f6nnen uns anweisen, einen beliebigen Betrag von Ihrem OKTO-Guthaben in der W\u00e4hrung, in der das Guthaben gef\u00fchrt wird, abzuheben, solange die Finanzierungsquelle Zahlungen in der W\u00e4hrung Ihres Kontos akzeptieren kann. E-Geldb\u00f6rsen werden nur in Euro oder RON (nur in Rum\u00e4nien verf\u00fcgbar) angeboten und bieten derzeit keine W\u00e4hrungsumrechnung an.<\/p>\n<p>In bestimmten Situationen kann sich eine Auszahlung\/Einl\u00f6sung von Geldern verz\u00f6gern, um die Vorschriften zur Bek\u00e4mpfung der Geldw\u00e4sche und andere gesetzliche Verpflichtungen zu erf\u00fcllen. Wir k\u00f6nnen eine Auszahlung\/Einl\u00f6sung auch verz\u00f6gern, um Sie, andere Nutzer und uns selbst vor Verlusten zu sch\u00fctzen oder wenn wir best\u00e4tigen m\u00fcssen, dass Sie derjenige sind, der die Auszahlung genehmigt hat.<\/p>\n<p>Ihre Auszahlungen unterliegen den Beschr\u00e4nkungen gem\u00e4\u00df den OKTO-Stufen und -Limits, denen Sie zustimmen. M\u00f6glicherweise m\u00fcssen Sie Ihr Konto hochstufen, um mehr Geld abheben zu k\u00f6nnen, als Ihre festgelegten Limits zulassen. Dazu m\u00fcssen Sie die erforderlichen Schritte ausf\u00fchren, die in den OKTO-Levels und -Limits festgelegt sind. Dies bedeutet, dass Sie uns weitere Informationen und Dokumente zur Verf\u00fcgung stellen m\u00fcssen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>13. Geld von Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse senden<\/p>\n<p>Sobald Sie einen Zahlungsauftrag einreichen, betrachten wir dies als Ihre Zustimmung und Autorisierung, die Transaktion auszuf\u00fchren.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen sofort Geld an andere OKTO Nutzer senden, indem Sie im Abschnitt \u201eSENDEN\u201c einen Empf\u00e4nger aus Ihren Telefonkontakten ausw\u00e4hlen und den Anweisungen folgen, um die \u00dcberweisung abzuschlie\u00dfen. Die andere Person wird die Zahlung sofort erhalten. Sie haben die M\u00f6glichkeit, Geld in Euro oder RON (nur in Rum\u00e4nien verf\u00fcgbar) zu senden.<\/p>\n<p>Sie m\u00fcssen \u00fcber ausreichend Guthaben auf Ihrem Konto verf\u00fcgen, um den Betrag jeder von Ihnen get\u00e4tigten Transaktion sowie etwaige zus\u00e4tzliche Geb\u00fchren abzudecken. Wir behalten uns das Recht vor, eine Transaktion erst abzuschlie\u00dfen, wenn die Gelder freigegeben wurden.<\/p>\n<p>Achten Sie bei \u00dcberweisungen darauf, dass die Angaben der Person, die Sie bezahlen m\u00f6chten, korrekt sind. Wenn dies nicht der Fall ist, kann sich die Zahlung verz\u00f6gern oder Sie verlieren Ihr Geld, wenn Sie es an das falsche Konto senden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Person kennen, an die Sie eine Zahlung senden. Wenn jemand eine Zahlung von Ihnen anfordert, vergewissern Sie sich, dass Sie wissen, wer er ist und wof\u00fcr die Zahlung ist, um zu verhindern, dass Sie Opfer eines Betrugs werden.<\/p>\n<p>Wir sind nicht f\u00fcr Geld verantwortlich, das aufgrund von falschen Informationen, die Sie uns gegeben haben, an den falschen Empf\u00e4nger gesendet wurde. Wenn Sie uns falsche Informationen gegeben haben, k\u00f6nnen Sie uns bitten, Ihnen bei der Wiedererlangung des Geldes zu helfen, aber wir k\u00f6nnen Ihnen nicht garantieren, dass diese Bem\u00fchungen erfolgreich sein werden.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen auch Geld von Ihrem OKTO-Konto an H\u00e4ndler senden, indem Sie auf der Website des H\u00e4ndlers auf die entsprechende Schaltfl\u00e4che (\u201eMit OKTO bezahlen\u201c\/oder ein anderes entsprechendes Wort oder einen entsprechenden Satz) klicken oder indem Sie andere Bezahloptionen nutzen, die es Ihnen erm\u00f6glichen, uns Zahlungsanweisungen zu \u00fcbermitteln. Sie k\u00f6nnen auch alternative Methoden nutzen, die Ihnen gegebenenfalls von Zeit zu Zeit mitgeteilt werden, wenn Sie eine Zahlungsanweisung \u00fcbermitteln. Sie m\u00fcssen alle erforderlichen Informationen (Pflichtfelder) im jeweiligen Zahlungsvorgang ausf\u00fcllen und den Zahlungsauftrag \u00fcber Ihr OKTO-Konto erteilen.<\/p>\n<p>Durch die \u00dcberweisung von Geldern an einen H\u00e4ndler erm\u00f6glichen Sie diesem, die Transaktion zu bearbeiten und abzuschlie\u00dfen. Trotz Ihrer Handlung und der sofortigen Verf\u00fcgbarkeit des E-Geldes f\u00fcr den H\u00e4ndler kann dieser die Bearbeitung der Transaktion aus Gr\u00fcnden, die uns nicht bekannt sind, verz\u00f6gern.<\/p>\n<p>Speziell f\u00fcr in Rum\u00e4nien ans\u00e4ssige Nutzer:<\/p>\n<p><em>Wenn Sie ein Mitarbeiter eines Spielanbieters sind, d\u00fcrfen Sie keine Zahlungen an H\u00e4ndler senden und Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse nicht verwenden, um an Wetten oder Gl\u00fccksspielen teilzunehmen, die von dem Spielanbieter veranstaltet werden, bei dem Sie angestellt sind.<\/em><\/p>\n<p><em>Die oben genannte Einschr\u00e4nkung gilt jedoch nicht f\u00fcr die Verwendung Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse, um an Wetten oder Gl\u00fccksspielen teilzunehmen, die von einem anderen Spielanbieter veranstaltet werden, bei dem Sie nicht angestellt sind.<\/em><\/p>\n<p>Wir haben keine Kontrolle \u00fcber die Produkte oder Dienstleistungen, die mit den OKTO-Diensten bezahlt werden, da wir nur als unabh\u00e4ngige Vermittler auftreten. Aufgrund der fehlenden Kontrolle k\u00f6nnen wir die Rechtm\u00e4\u00dfigkeit nicht best\u00e4tigen und \u00fcbernehmen keine Verantwortung und Haftung f\u00fcr die Rechtm\u00e4\u00dfigkeit der Produkte oder Dienstleistungen, die mit\/durch die Nutzung der Dienste bezahlt werden.<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen ggf. den Geldversand von Ihrem Konto begrenzen, entweder aufgrund von Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzen und -Vorschriften oder nach unserem vern\u00fcnftigen Ermessen (z. B. um das Betrugs- oder Kreditrisiko zu begrenzen). In keinem Fall \u00fcberschreiten solche Limits die maximal zul\u00e4ssigen Limits, die durch die geltende Gesetzgebung, insbesondere die Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzgebung, festgelegt sind.<\/p>\n<p>Wir legen f\u00fcr alle Konten Sende-Limits gem\u00e4\u00df den OKTO-Stufen und -Limits fest, denen Sie zustimmen. Falls Sie mehr Geld \u00fcberweisen m\u00f6chten, als Ihr Limit zul\u00e4sst, k\u00f6nnen Sie Ihr Konto aufwerten, indem Sie die erforderlichen Schritte ausf\u00fchren, die in den OKTO KYC\/AML-Stufen und -Limits beschrieben sind. Sie werden dann aufgefordert, uns einige zus\u00e4tzliche Informationen und Unterlagen zur Verf\u00fcgung zu stellen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>14. Zahlen Sie Geld auf Ihr OKTO-Konto ein (Aufladung) und heben Sie Geld von Ihrem OKTO-Konto ab (R\u00fcckgabe).<\/p>\n<p>Sowohl Aufladungen als auch R\u00fcckgaben sind derzeit nur in Italien f\u00fcr Standard- und Premium-Konten verf\u00fcgbar (nicht verf\u00fcgbar f\u00fcr Nutzer von Basic-Konten), daher gelten die Abschnitte 14.1 Aufladung, 14.2 R\u00fcckgaben und 14.3 \u00dcberwachung von Aufladung und R\u00fcckgaben in keinem anderen Gebiet.<\/p>\n<p>14.1 Aufladung: Alle Guthaben auf Ihrem Konto sind \u201eelektronisches Geld\u201c, das im Europ\u00e4ischen Wirtschaftsraum als eine f\u00fcr die Online-Nutzung geeignete Form von Geld anerkannt ist.<\/p>\n<p>Um elektronisches Geld auf Ihr Konto einzuzahlen, m\u00fcssen Sie sich in der OKTO-App anmelden und die Funktion \u201eGeld aufladen\u201c verwenden. Jedes Mal, wenn Sie Geld auf Ihr Konto aufladen m\u00f6chten, k\u00f6nnen Sie die von Ihnen bevorzugte Finanzierungsquelle ausw\u00e4hlen. Sie k\u00f6nnen Bargeld \u2013 gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des nachstehenden Abschnitts \u201eAufladungen\u201c \u2013 an einer physischen Vertriebs-\/Verkaufsstelle in Italien (im Folgenden \u201eStandort(e)\u201c) hinterlegen, die kommerziell mit dem H\u00e4ndler und uns f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen zusammenarbeitet und es Ihnen insbesondere erm\u00f6glicht, Geld unter Verwendung eines \u00fcber die OKTO-App ausgestellten QR-Codes auf Ihr Konto einzuzahlen.\u00a0 Eine Liste der benannten Standorte finden Sie in der OKTO-App.<\/p>\n<p>Wenn Sie Geld auf Ihr Konto einzahlen, wird der entsprechende Betrag an E-Geld in Euro ausgegeben. Das E-Geld wird auf Ihrem Konto gespeichert, und Sie k\u00f6nnen es f\u00fcr die verf\u00fcgbaren Transaktionen verwenden. Vorerst kann das elektronische Geld nur in Euro ausgegeben werden.<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen die Aufladung Ihres Kontos begrenzen, entweder aufgrund von Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzen und -Vorschriften oder nach unserem vern\u00fcnftigen Ermessen (zum Beispiel, ohne Einschr\u00e4nkung, um das Betrugs- oder Kreditrisiko zu begrenzen). In keinem Fall \u00fcberschreiten solche Limits die maximal zul\u00e4ssigen Limits, die durch die geltende Gesetzgebung, insbesondere die Anti-Geldw\u00e4sche-Gesetzgebung, festgelegt sind.<\/p>\n<p>14.2: R\u00fcckgaben: Sie k\u00f6nnen Geld von Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse abheben, indem Sie Bargeld an einem Standort erhalten. Wir bieten nur E-Geldb\u00f6rsen in Euro an und bieten derzeit keine W\u00e4hrungsumrechnung an.<\/p>\n<p>In bestimmten Situationen kann die R\u00fcckgabe von Geldbetr\u00e4gen verz\u00f6gert werden, um die Vorschriften zur Bek\u00e4mpfung der Geldw\u00e4sche und andere rechtliche Verpflichtungen zu erf\u00fcllen. Wir behalten uns au\u00dferdem vor, eine R\u00fcckgabe zu verz\u00f6gern, um Sie, andere Nutzer und uns selbst vor Verlusten zu sch\u00fctzen oder wenn best\u00e4tigt werden muss, dass Sie die R\u00fcckgabe autorisiert haben.<\/p>\n<p>14.3 \u00dcberwachung von Aufladung und R\u00fcckgaben.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse nutzen, um Ihre Auflade- und R\u00fcckgabe-Transaktionen auf und von Ihrem E-Geldb\u00f6rse-Konto zu \u00fcberwachen.<\/p>\n<p>Um Ihr E-Geldb\u00f6rse-Konto mit Bargeld aufzuladen (Aufladung), m\u00fcssen Sie einen Standort aufsuchen. Am Standort k\u00f6nnen Sie den verf\u00fcgbaren statischen QR-Code mit Ihrer OKTO-E-Geldb\u00f6rse scannen und die Aufladefunktion ausw\u00e4hlen. In Ihrer OKTO -E-Geldb\u00f6rse geben Sie dann den Betrag ein, den Sie auf Ihr E-Geldb\u00f6rse-Konto \u00fcberweisen m\u00f6chten und den Sie an den Standort bezahlen. Die Transaktion wird nach ihrem Abschluss in der OKTO-App registriert und Sie werden dar\u00fcber benachrichtigt.<\/p>\n<p>Umgekehrt m\u00fcssen Sie einen Standort aufsuchen, um Geld von Ihrem E-Geldb\u00f6rse-Konto in bar abzuheben (R\u00fcckgabe). \u00dcber Ihre OKTO-App w\u00e4hlen Sie die R\u00fcckgabefunktion aus und scannen den verf\u00fcgbaren statischen QR-Code am Standort, geben den Abhebungsbetrag in Ihre OKTO-App ein und erhalten den angeforderten Betrag vom Standort, nachdem dieser die notwendige Identit\u00e4tspr\u00fcfung durchgef\u00fchrt hat. Die Transaktion wird nach ihrem Abschluss in Ihrer OKTO-App registriert und Sie werden dar\u00fcber benachrichtigt.<\/p>\n<p>Wir bieten nur E-Geldb\u00f6rsen in Euro an und bieten derzeit keine W\u00e4hrungsumrechnung an.<\/p>\n<p>In bestimmten Situationen kann die R\u00fcckgabe von Geldbetr\u00e4gen verz\u00f6gert werden, um die Vorschriften zur Bek\u00e4mpfung der Geldw\u00e4sche und andere rechtliche Verpflichtungen zu erf\u00fcllen. Wir behalten uns au\u00dferdem vor, eine R\u00fcckgabe zu verz\u00f6gern, um Sie, andere Nutzer und uns selbst vor Verlusten zu sch\u00fctzen oder wenn best\u00e4tigt werden muss, dass Sie die R\u00fcckgabe autorisiert haben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>15. Wechselkurse<\/p>\n<p>Zurzeit gibt es kein Angebot f\u00fcr eine W\u00e4hrungsumrechnung. Es gelten keine Wechselkurse.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>16. Autorisierung und Ausf\u00fchrung Ihrer Transaktion mit Ihrer OKTO-Karte<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen eine Transaktion mit Ihrer OKTO-Karte autorisieren, indem Sie:<\/p>\n<ul>\n<li>Zahlungen vornehmen, indem Sie die Details Ihrer OKTO-Karte (Kartennummer, Ablaufdatum und CVV-Nummer) bei einem H\u00e4ndler eingeben.<\/li>\n<li>Einem H\u00e4ndler gestatten, den Magnetstreifen der Karte durchzuziehen und den entsprechenden Verkaufsbeleg zu unterschreiben.<\/li>\n<li>Eine \u201ekontaktlose Transaktion\u201c durchf\u00fchren, indem Sie Ihre OKTO-Karte an einem Terminal ber\u00fchren (f\u00fcr kontaktlose Transaktionen bis zu einem bestimmten Betrag ist keine PIN erforderlich).<\/li>\n<li>F\u00fchren Sie Ihre OKTO-Karte in das elektronische Kartenleseger\u00e4t ein, wenn f\u00fcr die Transaktion Ihre PIN erforderlich ist.<\/li>\n<li>Geben Sie Ihre OKTO-Kartennummer und andere Details an, wenn Sie der Einleitung von Zahlungsauftr\u00e4gen zur Belastung Ihres Kontos zustimmen, wenn Sie eine Vereinbarung mit einem Dienstleister eingehen<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wenn Sie diese Ma\u00dfnahmen ergreifen, betrachten wir dies als Ihre Zustimmung zur Ausf\u00fchrung einer Transaktion \u00fcber Ihre OKTO-Karte, es sei denn, Sie teilen uns mit, dass das Geld von Ihrem Konto gestohlen wurde. Die Geb\u00fchren f\u00fcr die Nutzung der Karte finden Sie unter <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/services-pricing-consumer\/\">OKTO-Dienstleistungspreise f\u00fcr Verbraucher<\/a><\/span>.<\/p>\n<p>Nach Ablauf der G\u00fcltigkeit k\u00f6nnen Sie mit Ihrer OKTO-Karte keine Zahlungen mehr vornehmen. Das Ablaufdatum ist auf der Karte angegeben. Ab dem Tag nach dem Ablaufdatum k\u00f6nnen Sie Ihre OKTO-Karte nicht mehr verwenden. Sie k\u00f6nnen jedoch weiterhin Geldbetr\u00e4ge von und auf das mit der Karte verkn\u00fcpfte OKTO-Konto senden und empfangen.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen eine Verl\u00e4ngerung Ihrer Karte beantragen, indem Sie sich 14 Tage vor dem auf Ihrer Karte aufgedruckten Ablaufdatum an <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> wenden. F\u00fcr eine Ersatzkarte wird eine Geb\u00fchr erhoben. Weitere Informationen zur Verwendung Ihrer OKTO-Karte finden Sie unter folgendem Link: <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/oktopay-card-consumer-terms-and-conditions\/\">Nutzungsbedingungen f\u00fcr die Karte<\/a><\/span>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>17. Geb\u00fchren<\/p>\n<p>Wir erheben Geb\u00fchren f\u00fcr unsere Dienstleistungen gem\u00e4\u00df der auf der OKTO-Website angegebenen Preisliste f\u00fcr OKTO-Verbraucherdienstleistungen. Wir sind nicht daf\u00fcr verantwortlich, die f\u00fcr Ihre Transaktion geltenden Steuern zu ermitteln oder Steuern, die sich aus einer Transaktion ergeben, zu erheben, zu melden und abzuf\u00fchren. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass es in Ihrer alleinigen Verantwortung liegt, die auf eine Transaktion anwendbaren Steuern zu ermitteln und die aus einer Transaktion resultierenden Steuersalden zu erheben, zu melden und an die zust\u00e4ndige Steuerbeh\u00f6rde abzuf\u00fchren. Wenn f\u00fcr eine Transaktion oder Zahlung eine Geb\u00fchr anf\u00e4llt, werden wir Ihnen diese Geb\u00fchr zum Zeitpunkt der Zahlungsanweisung mitteilen.<\/p>\n<p>Alle Geb\u00fchren werden mit der Nutzung der Dienste durch Sie f\u00e4llig und zahlbar. Wir sind berechtigt, alle f\u00e4lligen und zahlbaren Betr\u00e4ge von Ihrem Konto durch direkte Abbuchung und anschlie\u00dfende Reduzierung des Saldos Ihres Kontos ohne besondere Benachrichtigung einzuziehen. Mit der Annahme dieser Vereinbarung beauftragen Sie uns ausdr\u00fccklich und bedingungslos mit dem Erhalt und\/oder der Entsch\u00e4digung dieser Betr\u00e4ge durch die entsprechende Abbuchung von Ihrem OKTO-Konto. Alle f\u00e4lligen und zahlbaren Betr\u00e4ge, die aufgrund eines unzureichenden Guthabens nicht ausgezahlt wurden, werden vorrangig vor anderen Abbuchungen einbehalten, sobald und soweit der verf\u00fcgbare Kontostand ausreicht oder gegebenenfalls ausgeglichen wird.<\/p>\n<p>Wir werden Ihre Transaktion erst bearbeiten, wenn wir die Geb\u00fchren von Ihnen erhalten haben. Sie k\u00f6nnen keine Betr\u00e4ge von unseren Geb\u00fchren abziehen.<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen f\u00fcr zus\u00e4tzliche Dienstleistungen, die wir au\u00dferhalb dieser Vereinbarung erbringen, eine Geb\u00fchr erheben. Wir werden Sie benachrichtigen, wenn Geb\u00fchren anfallen, wenn Sie die spezifische Dienstleistung anfordern.<\/p>\n<p>Wir sind nicht f\u00fcr die Geb\u00fchren verantwortlich, die von einer Bank oder einem anderen Zahlungsdienstleister f\u00fcr die Bearbeitung von Zahlungen von Ihnen an uns erhoben werden. Alle von Dritten erhobenen Geb\u00fchren werden von Sureswipe abgezogen, bevor der Restbetrag an Sie gutgeschrieben wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>18. Eine Zahlung stornieren<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen eine Zahlungsanweisung, die bereits bei uns eingegangen ist, nicht stornieren oder widerrufen, noch k\u00f6nnen Sie Ihre Zustimmung zur Ausf\u00fchrung einer Transaktion zur\u00fcckziehen.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen eine Zahlungsanweisung nur im Falle einer wiederkehrenden Zahlung (sofern verf\u00fcgbar) stornieren, und auch nur dann, wenn die Stornierungsanweisung sp\u00e4testens am Ende des Werktags vor dem F\u00e4lligkeitstag der n\u00e4chsten wiederkehrenden Zahlung erteilt wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>19. Wie lange dauert die Transaktion?<\/p>\n<p>Zahlungen zwischen OKTO-Nutzern werden sofort ausgef\u00fchrt und das Geld ist zum Zeitpunkt der \u00dcberweisung verf\u00fcgbar.<\/p>\n<p>Wenn Sie Ihre Zahlungsanweisung nach der Annahmeschlusszeit (17.00 Uhr Ostereurop\u00e4ische Zeit \u2013 UTC+2) erteilen, wird die Zahlung am n\u00e4chsten Werktag ausgef\u00fchrt.<\/p>\n<p>M\u00f6glicherweise haben Sie die M\u00f6glichkeit, uns Anweisungen f\u00fcr eine Zahlung zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt zu erteilen. In diesem Fall wird das Geld noch am selben Tag von Ihrem Konto abgebucht.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>20. Wenn eine Zahlung an das falsche Konto gesendet wurde, gar nicht gesendet wurde oder verz\u00f6gert wurde.<\/p>\n<p>Wir bem\u00fchen uns, Ihre Zahlungen korrekt und rechtzeitig zu bearbeiten, aber manchmal geht etwas schief, und eine Zahlung kann sich verz\u00f6gern, einen falschen Betrag aufweisen oder nicht bei der Person eingehen, die Sie bezahlen wollten.<\/p>\n<p>Wenn eine Person das Geld, das Sie ihr gesendet haben, nicht erhalten hat, sind wir nicht daf\u00fcr verantwortlich, wenn wir die Zahlung korrekt bearbeitet haben, Sie uns aber die falschen Angaben mitgeteilt haben.<\/p>\n<p>Wenn die Zahlung nicht oder versp\u00e4tet eingegangen ist und der Zahler im EWR ans\u00e4ssig ist, teilen Sie uns dies bitte per E-Mail an <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> sp\u00e4testens 13 Monate nach dem Datum mit, an dem der Betrag von Ihrem Konto abgebucht wurde.<\/p>\n<p>Wenn das Geld nicht auf dem Konto eingegangen ist und der Grund daf\u00fcr ein Fehler unsererseits war, werden wir die Zahlung auf Ihr Konto zur\u00fcckerstatten, einschlie\u00dflich aller Geb\u00fchren, die aufgrund unseres Fehlers gezahlt wurden. Wenn m\u00f6glich, bringen wir Ihr Konto in den Zustand zur\u00fcck, in dem es sich befunden h\u00e4tte, wenn die Transaktion nicht stattgefunden h\u00e4tte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>21. Verweigerung der Ausf\u00fchrung einer Transaktion<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen die Ausf\u00fchrung einer Transaktion in den folgenden F\u00e4llen verweigern:<\/p>\n<ul>\n<li>Ihr verf\u00fcgbares Guthaben reicht nicht aus.<\/li>\n<li>Sie stellen uns nicht alle in einer Zahlungsanweisung geforderten Informationen zur Verf\u00fcgung.<\/li>\n<li>Die Transaktion \u00fcberschreitet die hier definierten Limits.<\/li>\n<li>Wir haben Grund zu der Annahme, dass die Aktivit\u00e4t gegen diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen verst\u00f6\u00dft.<\/li>\n<li>Wenn wir aufgrund einer gesetzlichen oder beh\u00f6rdlichen Verpflichtung nicht in der Lage sind, die Zahlung auszuf\u00fchren, oder wenn wir verpflichtet sind, weitere Pr\u00fcfungen vorzunehmen.<\/li>\n<li>Wenn ein Dritter uns daran hindert, die Zahlung zu leisten (z. B. wenn Visa und\/oder Mastercard eine Zahlung oder eine Abhebung nicht zul\u00e4sst).<\/li>\n<li>Wenn Sie Sureswipe und\/oder uns Geld schulden und wir den von Ihnen geschuldeten Betrag zur\u00fcckzahlen m\u00fcssen.<\/li>\n<li>Wenn Ihr Konto besonderen Beschr\u00e4nkungen unterliegt.<\/li>\n<li>Wenn Ihr Konto aus einem anderen Grund gesperrt ist.<\/li>\n<li>Wenn wir Grund zu der Annahme haben, dass die Transaktion auf betr\u00fcgerische Weise initiiert wurde.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wir k\u00f6nnen die Ausf\u00fchrung einer Transaktion aus jedem beliebigen Grund ohne Einschr\u00e4nkung ablehnen. Sofern dies nicht durch geltendes Recht untersagt ist, sind wir verpflichtet, Informationen \u00fcber den Grund f\u00fcr die Verweigerung, die Gr\u00fcnde f\u00fcr die Verweigerung und alle Abhilfema\u00dfnahmen, die Sie ergreifen k\u00f6nnen, um das Problem der Verweigerung zu l\u00f6sen, bereitzustellen.<\/p>\n<p>Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass wir auch die Ausf\u00fchrung einer Transaktion aussetzen k\u00f6nnen, die auf der Grundlage der zu diesem Zeitpunkt verf\u00fcgbaren Informationen vern\u00fcnftigerweise als \u00fcber dem akzeptablen Risikoniveau liegend angesehen werden kann, und Sie werden \u00fcber eine solche Ma\u00dfnahme informiert. Sollte das \u00fcberm\u00e4\u00dfige Risiko beseitigt werden, werden wir die Aussetzung aufheben und die Ausf\u00fchrung der Transaktion erlauben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>22. R\u00fcckerstattungen auf Ihr Konto<\/p>\n<p>Wenn eine Person das von Ihnen gesendete Geld nicht erhalten hat und dies nicht auf unseren Fehler zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, werden wir versuchen, das Geld auf Ihr Konto zur\u00fcckzuerstatten, was jedoch nicht immer m\u00f6glich ist.<\/p>\n<p>Wir werden die Zahlung nicht zur\u00fcckerstatten:<\/p>\n<p>a. Wenn die personalisierten Sicherheitsdaten verloren, gestohlen oder unterschlagen wurden. F\u00fcr nicht autorisierte Zahlungen, bei denen wir glauben, dass Sie von dem Verlust, Diebstahl oder der nicht autorisierten Nutzung h\u00e4tten wissen m\u00fcssen, haften Sie f\u00fcr die ersten 50 EUR. Wir werden Sie nicht f\u00fcr die ersten 50 EUR haftbar machen, wenn die nicht autorisierte Zahlung entweder durch uns, das EMI und\/oder einen Dritten, der in unserem Auftrag t\u00e4tig ist, verursacht wurde. Ihre Haftung f\u00fcr die ersten 50 EUR gilt auch nicht f\u00fcr nicht autorisierte Transaktionen, die durchgef\u00fchrt wurden, nachdem Sie uns dar\u00fcber informiert haben, dass Ihr OKTO-E-Geldb\u00f6rse m\u00f6glicherweise gef\u00e4hrdet ist.<br \/>\nb. Wenn wir glauben, dass Sie in betr\u00fcgerischer Absicht gehandelt haben.<br \/>\nc. Wenn Sie uns nicht umgehend \u00fcber den Verlust, Diebstahl oder die unbefugte Nutzung Ihrer Sicherheitsdaten oder den Zugang zu Ihrem OKTO-Konto informieren.<br \/>\nd. Wenn die Zahlungstransaktion nicht autorisiert war, Sie jedoch vors\u00e4tzlich, grob fahrl\u00e4ssig oder ohne die erforderliche Sorgfalt gehandelt haben.<br \/>\ne. Wenn Sie uns nicht innerhalb von dreizehn (13) Monaten ab dem Datum des Zahlungsvorgangs \u00fcber die nicht autorisierte oder fehlerhaft ausgef\u00fchrte Transaktion informieren.<\/p>\n<p>Weitere Informationen finden Sie in den <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/rueckerstattungsrichtlinie\/\"><strong>R\u00fcckerstattungsrichtlinien<\/strong><\/a><\/span>.<\/p>\n<p>Wir werden versuchen, alle Fehler zu beheben, die von unserem System verursacht werden, es sei denn, Sie haben versucht, die fehlerhafte Transaktion zu einem Zeitpunkt auszuf\u00fchren, zu dem den Nutzern bekannt war, dass das System aufgrund von Wartungsarbeiten oder ungel\u00f6sten technischen Problemen nicht ordnungsgem\u00e4\u00df funktionierte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>23. Wenn jemand Geld von Ihrem Konto stiehlt<\/p>\n<p>Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass jemand Geld von Ihrem Konto gestohlen hat, m\u00fcssen Sie uns dies so schnell wie m\u00f6glich mitteilen, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von 13 Monaten ab dem Datum, an dem das Geld von Ihrem Konto abgehoben wurde. Sureswipe und\/oder wir werden das Geld auf Ihr Konto zur\u00fcckzahlen, wenn einer der folgenden Punkte zutrifft:<\/p>\n<ul>\n<li>Es gab keine M\u00f6glichkeit zu erkennen, dass Ihre Sicherheitsdaten missbraucht werden k\u00f6nnten.<\/li>\n<li>Die Zahlung erfolgte aufgrund eines Versehens unsererseits und\/oder seitens Sureswipe.<\/li>\n<li>Die Zahlung erfolgte, nachdem Sie uns mitgeteilt hatten, dass jemand Ihre Sicherheitsdaten kannte, oder wenn wir Ihnen keine M\u00f6glichkeit gegeben haben, uns dar\u00fcber zu informieren.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wir werden Ihnen alle Geb\u00fchren zur\u00fcckerstatten, die Sie aufgrund der nicht autorisierten Zahlung zahlen mussten.<\/p>\n<p>Wir werden kein Geld zur\u00fcckerstatten, wenn Sie betr\u00fcgerisch gehandelt haben oder Ihre Sicherheitsdaten der OKTO-App nicht sicher aufbewahrt haben. Wir werden auch keine R\u00fcckerstattung vornehmen, wenn Sie jemandem Ihre OKTO-Karten-PIN mitgeteilt haben und dieser eine Zahlung mit Ihrer Karte get\u00e4tigt hat, ohne dass Sie davon wussten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>24. \u00c4ndern Ihrer PIN<\/p>\n<p>Wenn Sie Ihre PIN Ihrer OKTO-Karte oder Ihres OKTO-Kontos vergessen haben, k\u00f6nnen Sie diese in Ihrer OKTO-App abrufen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>25. K\u00fcndigung Ihrer Karte<\/p>\n<p>Falls Ihr Konto geschlossen wird, sind Sie daf\u00fcr verantwortlich, die zugeh\u00f6rige Karte zu vernichten.<\/p>\n<p>Wenn Sie Ihre Karte sperren oder als verloren oder gestohlen melden m\u00f6chten, m\u00fcssen Sie uns umgehend per E-Mail unter <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> kontaktieren. Alternativ k\u00f6nnen Sie Ihre Karte auch \u00fcber die OKTO-App im Bereich \u201eKarteneinstellungen\u201c als verloren oder gestohlen melden. Ersatzkarten werden an die zuletzt bei uns registrierte Adresse gesendet. F\u00fcr Ersatzkarten wird eine Geb\u00fchr f\u00fcr den Kartenaustausch erhoben.<\/p>\n<p>Wenn Sie die als verloren oder gestohlen gemeldete Karte wiedergefunden haben, m\u00fcssen Sie sie vernichten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>26. OKTO-Konto schlie\u00dfen<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen Ihr Konto jederzeit \u00fcber die OKTO-App schlie\u00dfen. Greifen Sie auf die Einstellungen zu, w\u00e4hlen Sie \u201eKonto\u201c und dann \u201eKonto schlie\u00dfen\u201c. Sie werden \u00fcber die OKTO-App sowie per E-Mail dar\u00fcber informiert, dass Ihre Anfrage eingegangen ist und dass der Prozess zur \u201eKontoaufl\u00f6sung\u201c eingeleitet wurde. Danach k\u00f6nnen Sie sich nicht mehr in der OKTO-App anmelden. Sie akzeptieren, dass Ihr Konto gesperrt bleibt, bis wir Sie \u00fcber das Ergebnis der Sperrung informieren. Bitte stellen Sie sicher, dass alle verf\u00fcgbaren Guthaben in Ihrer E-Geldb\u00f6rse vor dem Antrag auf Schlie\u00dfung Ihres Kontos abgehoben werden.<\/p>\n<p>Alternativ k\u00f6nnen Sie auf den folgenden Link \u201e<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/eu.oktopay.eu\/api\/mobile\/account-deactivation\/page\/form\"><strong>Konto-L\u00f6schungsanfrage<\/strong><\/a><\/span>\u201c klicken, der im Google Play Store verf\u00fcgbar ist, und das Formular \u201eKonto-L\u00f6schungsanfrage\u201c ausf\u00fcllen. Verwenden Sie dabei die gleichen Informationen\/personenbezogenen Daten, die Sie OKTO bei der Er\u00f6ffnung Ihres OKTO-Kontos zur Verf\u00fcgung gestellt haben, d. h. Ihren Vor- und Nachnamen, Ihre Telefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse. Ihr eingereichter Antrag wird von OKTO zur L\u00f6schung Ihres Kontos bearbeitet. Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Daten so lange zu speichern, wie dies zur Einhaltung der f\u00fcr OKTO geltenden gesetzlichen und\/oder beh\u00f6rdlichen Vorschriften erforderlich ist, oder wenn ein Rechtsstreit anh\u00e4ngig ist und Ihre personenbezogenen Daten zur Durchsetzung unserer Rechte gem\u00e4\u00df den in unserer <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/okto-datenschutzrichtlinie\/\"><strong>Datenschutzrichtlinie<\/strong><\/a><\/span> festgelegten Bedingungen erforderlich sind.<\/p>\n<p>Sie d\u00fcrfen Ihre OKTO-E-Geldb\u00f6rse nicht schlie\u00dfen, um eine Untersuchung zu vermeiden. Wenn Sie dies dennoch versuchen, k\u00f6nnen Sureswipe und\/oder wir Ihr Geld bis zum Abschluss der Untersuchung einbehalten, um unsere Interessen zu sch\u00fctzen und unseren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen.<\/p>\n<p>F\u00fcr den Fall, dass Sie Ihr Konto schlie\u00dfen, erkl\u00e4ren Sie sich mit Folgendem einverstanden:<\/p>\n<p>a. Sie k\u00f6nnen die OKTO-Dienste nicht mehr in Anspruch nehmen und alle Ihnen f\u00fcr die Nutzung der Dienste gew\u00e4hrten Rechte und gem\u00e4\u00df dieser Vereinbarung erl\u00f6schen sofort.<br \/>\nb. Sie verlieren alle nicht-monet\u00e4ren Vorteile wie Boni, Coupons und\/oder Gutscheine (falls zutreffend).<br \/>\nc. Alle ausstehenden Transaktionen werden storniert und alle Anweisungen f\u00fcr wiederkehrende Zahlungen (falls vorhanden) werden storniert.<br \/>\nd. Dieser Vertrag wird gek\u00fcndigt, au\u00dfer in dem Umfang und f\u00fcr die Dauer, die wir ben\u00f6tigen, um die Schlie\u00dfung Ihres Kontos zu veranlassen und um die geltenden Gesetze und Vorschriften einzuhalten.<br \/>\ne. Wir haben das Recht, das Guthaben auf Ihrem Konto f\u00fcr einen Zeitraum von 180 Kalendertagen ab dem Tag der Schlie\u00dfung Ihres Kontos einzubehalten, um uns selbst und Dritte vor m\u00f6glichen Anspr\u00fcchen auf R\u00fcckbuchungen, Geldstrafen, Bu\u00dfgeldern und anderen Verbindlichkeiten zu sch\u00fctzen, die sich aus der Nutzung Ihres Kontos ergeben, w\u00e4hrend es aktiv war. Nach Ablauf dieser Frist k\u00f6nnen Sie sich alle unbestrittenen Betr\u00e4ge auszahlen lassen.<br \/>\nf. Nach der Schlie\u00dfung Ihres Kontos bleiben Sie f\u00fcr alle ausstehenden Verpflichtungen im Zusammenhang mit Ihrem Konto vor der Schlie\u00dfung haftbar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>27. Beendigung oder Aussetzung unserer Dienste nach eigenem Ermessen<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen unsere Dienstleistungen im Rahmen dieses Vertrags jederzeit beenden, indem wir Ihr Konto nach eigenem Ermessen schlie\u00dfen oder sperren, wenn au\u00dfergew\u00f6hnliche Umst\u00e4nde vorliegen:<\/p>\n<ul>\n<li>Wenn wir guten Grund zu der Annahme haben, dass Sie betr\u00fcgerisch handeln k\u00f6nnten.<\/li>\n<li>Wenn wir der Ansicht sind, dass Sie falsche oder irref\u00fchrende Angaben gemacht haben.<\/li>\n<li>Wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen.<\/li>\n<li>Wenn Sie uns die Informationen nicht zur Verf\u00fcgung gestellt haben, die wir zur Erf\u00fcllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen ben\u00f6tigen, oder wenn Sie uns falsche Informationen zur Verf\u00fcgung gestellt haben.<\/li>\n<li>Wenn wir Ihre Identit\u00e4t oder andere uns vorliegende Informationen nicht \u00fcberpr\u00fcfen k\u00f6nnen.<\/li>\n<li>Wenn Sie in schwerwiegender Weise gegen diese Nutzungsbedingungen versto\u00dfen haben oder in einer Weise, die uns dazu berechtigt, Ihr Konto zu schlie\u00dfen.<\/li>\n<li>Wenn wir Grund zu der Annahme haben, dass Sie die OKTO-App auf eine Weise nutzen, die f\u00fcr unsere Systeme sch\u00e4dlich sein k\u00f6nnte.<\/li>\n<li>Wenn wir Grund zu der Annahme haben, dass die Fortsetzung der Bereitstellung der Dienste unserem Ruf schaden k\u00f6nnte.<\/li>\n<li>Wenn Sie sich weigern, uns geschuldete Betr\u00e4ge innerhalb einer angemessenen Frist zur\u00fcckzuzahlen.<\/li>\n<li>Wenn wir dies tun m\u00fcssen, um Anweisungen von Regierungsbeh\u00f6rden im Rahmen ihrer rechtlichen Befugnisse zu erf\u00fcllen.<\/li>\n<li>Sie nutzen Ihr Konto zwei Jahre lang nicht und wir k\u00f6nnen in diesem Zeitraum nicht mit Ihnen kommunizieren.<\/li>\n<li>Wenn wir den Verdacht haben, dass auf Ihr Konto ohne Ihre Zustimmung zugegriffen wurde, oder wenn wir uns Sorgen um die Sicherheit Ihres Kontos machen.<\/li>\n<li>Wenn wir begr\u00fcndeten Anlass zu der Annahme haben, dass Sie eine verbotene oder illegale Aktivit\u00e4t aus\u00fcben.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wir teilen Ihnen mit, wenn wir Ihr Konto sperren, und nennen Ihnen die Gr\u00fcnde daf\u00fcr, sofern wir gesetzlich dazu berechtigt sind. Wir werden die Sperrung Ihres Kontos aufheben, sobald die Gr\u00fcnde f\u00fcr die Kontosperrung nicht mehr bestehen.<\/p>\n<p>*Wenn Sureswipe mehr als zwei Jahre lang elektronisches Geld f\u00fcr Sie h\u00e4lt, ohne dass eine Aktivit\u00e4t auf dem Konto stattfindet, werden wir uns in angemessener Weise bem\u00fchen, Sie zu kontaktieren, um das elektronische Geld einzul\u00f6sen und Ihnen die entsprechenden Gelder zur\u00fcckzuerstatten. Wenn wir Sie nicht erreichen k\u00f6nnen, kann Sureswipe das elektronische Geld einl\u00f6sen und die entsprechenden Betr\u00e4ge abz\u00fcglich der angefallenen Kosten an das letzte uns bekannte Bankkonto senden, das wir f\u00fcr Sie gespeichert haben.<\/p>\n<p>Sureswipe hat auch das Recht, Ihr Konto zu schlie\u00dfen und diese Vereinbarung zu k\u00fcndigen, auch wenn die oben genannten Bedingungen nicht erf\u00fcllt sind, und zwar ohne Angabe von Gr\u00fcnden mit einer Frist von zwei Monaten f\u00fcr den Kontoinhaber. Sollte dies der Fall sein, kann Sureswipe Ihnen (ist jedoch nicht dazu verpflichtet) einen Grund f\u00fcr die Schlie\u00dfung Ihres Kontos nennen und Ihnen die Auszahlung aller nicht aus anderen Gr\u00fcnden gesperrten Gelder gestatten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>28. Vertraulichkeit<\/p>\n<p>Wir verpflichten uns, Ihre vertraulichen Informationen zu keiner Zeit an irgendeine Person weiterzugeben, au\u00dfer unter den folgenden Umst\u00e4nden:<\/p>\n<ul>\n<li>an unsere Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Vertreter oder Berater, die diese Informationen f\u00fcr die Aus\u00fcbung unserer Rechte oder die Erf\u00fcllung unserer Verpflichtungen aus oder in Verbindung mit diesem Vertrag kennen m\u00fcssen. Wir stellen sicher, dass unsere Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Vertreter oder Berater, an die wir Ihre vertraulichen Informationen weitergeben, diese Klausel einhalten; und<\/li>\n<li>Wenn dies per Gesetz, durch Entscheidung eines zust\u00e4ndigen Gerichts oder einer Regierungs- oder Aufsichtsbeh\u00f6rde erforderlich ist.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>29. Allgemeine Informationen<\/p>\n<p>Damit ein Vertrag rechtlich durchsetzbar ist, muss es ein Angebot und eine Annahme geben. Dieser Vertrag stellt unser Angebot dar, Ihnen die Dienste zur Verf\u00fcgung zu stellen, und Sie stimmen dieser Vertrag zu, wenn Sie dieses Angebot annehmen.<\/p>\n<p>Wenn wir nicht unverz\u00fcglich darauf bestehen, dass Sie gem\u00e4\u00df den Bedingungen dieses Vertrags handeln, oder wenn wir die Ergreifung von Ma\u00dfnahmen in Bezug auf Ihren Versto\u00df gegen diese Bedingungen aufschieben sollten, bedeutet das nicht, dass Sie nicht dementsprechend handeln m\u00fcssen, und es wird uns nicht daran hindern, zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt gegen Sie vorzugehen.<\/p>\n<p>Wir haften Ihnen gegen\u00fcber unter diesem Vertrag nicht, wenn wir aufgrund von Handlungen, Ereignissen, Unterlassungen oder Unf\u00e4lle, die au\u00dferhalb unser angemessenen Kontrolle liegen, einschlie\u00dflich, ohne Einschr\u00e4nkung, Streiks, Aussperrungen oder sonstige Arbeitsk\u00e4mpfe (ganz gleich, ob unsere oder jegliche andere Partei darin involviert ist), Ausfall eines Versorgungsdienstes oder eines Transport- oder Telekommunikationsnetzes, Naturkatastrophen, Krieg, Aufruhr, Terror, ziviler Unruhe, boshafter Schaden, Befolgung von Gesetzen oder staatlichen Verf\u00fcgungen, Regeln, Vorschriften oder Weisungen, Unfall, Ausfall von Anlagen oder Maschinen, Feuer, \u00dcberschwemmung, Sturm oder Verzug von Lieferanten oder Unterlieferanten an der Aus\u00fcbung unserer Verpflichtungen nach dieser Vertrag gehindert werden oder diese nur verz\u00f6gert m\u00f6glich ist, sofern Ihnen ein solches Ereignis und dessen voraussichtliche Dauer mitgeteilt wird.<\/p>\n<p>Unterabschnitte, Klauseln und Abs\u00e4tze dieses Vertrags gelten separat. Sollte ein Gericht oder eine zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde entscheiden, dass eine von ihnen rechtswidrig ist, so bleiben die \u00fcbrigen Unterabschnitte, Klauseln und Abs\u00e4tze in vollem Umfang in Kraft und wirksam.<\/p>\n<p>Nichts in diesem Vertrag ist dazu bestimmt oder dient dazu, eine Partnerschaft zwischen Ihnen und uns zu schaffen, oder eine der Vertragsparteien zu erm\u00e4chtigen, als Vertreter f\u00fcr die andere zu handeln. Weiterhin ist keine der Vertragsparteien befugt, im Namen der anderen zu handeln oder sie auf irgendeine Weise zu verpflichten (einschlie\u00dflich der Abgabe von Erkl\u00e4rungen oder Gew\u00e4hrleistungen, der \u00dcbernahme von Verpflichtungen oder Haftung und der Aus\u00fcbung eines Rechts oder Bevollm\u00e4chtigung).<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen unsere Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ohne Ihre Zustimmung auf eine andere Organisation \u00fcbertragen. Wir werden Sie in diesem Fall immer schriftlich informieren und sicherstellen, dass die \u00dcbertragung Ihre Rechte aus jedem Vertrag nicht beeintr\u00e4chtigt.<\/p>\n<p>Diese Vereinbarung besteht zwischen Ihnen und uns. Keine andere Person hat das Recht, irgendeine dieser Bedingungen durchzusetzen.<\/p>\n<p>Dieser Vertrag und alle sich daraus ergebenden Angelegenheiten sowie alle Streitigkeiten zwischen den Parteien im Zusammenhang mit dem Vertrag unterliegen den Gesetzen der Republik Zypern und sind entsprechend auszulegen. Alle Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dem Vertrag ergeben oder mit ihm in Zusammenhang stehen, werden wie folgt vor den zust\u00e4ndigen Gerichten verhandelt: (i) im Falle einer Klage von uns gegen den Verbraucher vor den Gerichten des Mitgliedstaats, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben; (ii) im Falle einer Klage von Ihnen gegen uns entweder vor den Gerichten des Mitgliedstaats, in dem wir unseren Wohnsitz haben, oder vor den Gerichten des Mitgliedstaats, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Dies hindert uns jedoch nicht daran, vor den Gerichten einer anderen Rechtsordnung Unterlassungsklagen oder \u00e4hnliche Klagen zu erheben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>30. Eine Beschwerde einreichen<\/p>\n<p>Wenn Sie mit unseren Dienstleistungen nicht zufrieden sind, wenden Sie sich bitte an <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> oder senden Sie das Online-Formular ein. Ein Kundenbetreuer wird dann ein Ticket f\u00fcr die betreffende Streitigkeit erstellen. Wir nehmen die Beschwerden unserer Kunden ernst. Wenn wir eine Beschwerde von Ihnen erhalten, werden wir versuchen, sie innerhalb von 15 Werktagen zu l\u00f6sen. Kann das Problem nicht innerhalb von 15 Arbeitstagen gel\u00f6st werden, senden wir Ihnen eine Antwort, in der wir die Gr\u00fcnde f\u00fcr die Verz\u00f6gerung angeben und ein Datum nennen, bis zu dem wir Ihnen die endg\u00fcltige Antwort geben werden. In jedem Fall wird die endg\u00fcltige Antwort die Frist von 35 Werktagen nicht \u00fcberschreiten.<\/p>\n<p>Wenn Sie mit unserer endg\u00fcltigen Antwort nicht zufrieden sind oder eine Beschwerde bez\u00fcglich der Bereitstellung unserer Dienste direkt an Sureswipe E.M.I PLC (handelnd als Revsto) richten m\u00f6chten, unter dessen Lizenz die E-Geld-Dienste bereitgestellt werden, senden Sie bitte eine E-Mail an <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:complaints@revsto.com\">complaints@revsto.com<\/a><\/span>. Dar\u00fcber hinaus k\u00f6nnen Sie sich an die folgenden alternativen Streitbeilegungsstellen wenden:<\/p>\n<p>Ombudsperson f\u00fcr Finanzen der Republik Zypern:<br \/>\nAdresse: 13 Lord Byron Avenue, 1096, Nikosia (Zypern)<br \/>\nTelefon: +357 22848900<br \/>\nFax: +357 22660584, +357 22660118<br \/>\nWebsite:\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.financialombudsman.gov.cy\/\">www.financialombudsman.gov.cy<\/a><\/span><br \/>\nE-Mails:<br \/>\nOmbudsperson f\u00fcr Finanzen:\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:fin.ombudsman@financialombudsman.gov.cy\">fin.ombudsman@financialombudsman.gov.cy<\/a><\/span><br \/>\nBeschwerden:\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:complaints@financialombudsman.gov.cy\">complaints@financialombudsman.gov.cy<\/a><\/span><\/p>\n<p>Zentralbank von Zypern:<br \/>\nAdresse: 80 Kennedy Avenue, 1076, Nikosia (Zypern)<br \/>\nTelefon: +357 22714100<br \/>\nFax: +357 22714959<br \/>\nWebsite:\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.centralbank.cy\/\">www.centralbank.cy<\/a><\/span><\/p>\n<p>Zyperns Verbraucherzentrum f\u00fcr alternative Streitbeilegung:<br \/>\nAdresse: 16 Kyriakou Matsi, Eagle House, 8. Stock, Agioi Omologites, 1082, Nikosia (Zypern)<br \/>\nTelefon: +357 22519741<br \/>\nFax: +357 22318214<br \/>\nE-Mail:\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:secretariat@adrcyprus.com\">secretariat@adrcyprus.com<\/a><\/span><br \/>\nWebsite:\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.adrcyprus.com\/\">www.adrcyprus.com<\/a><\/span><\/p>\n<p>Je nach Ihrem Wohnsitzland k\u00f6nnen Sie sich an weitere alternative Streitbeilegungsstellen in der EU wenden. Eine alternative Streitbeilegungsstelle in Ihrem Land finden Sie unter\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/?event=main.adr.show2&amp;lng=EN\">https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/?event=main.adr.show2&amp;lng=EN<\/a><\/span>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>31. Einschr\u00e4nkungen bei der Nutzung der OKTO-Dienste<\/p>\n<p>Die Dienste d\u00fcrfen weder direkt noch indirekt f\u00fcr die folgenden eingeschr\u00e4nkten Aktivit\u00e4ten genutzt werden:<\/p>\n<ul>\n<li>Versto\u00df gegen diese Vereinbarung, die OKTO-Nutzungsbedingungen, die Datenschutzrichtlinie oder andere Richtlinien.<\/li>\n<li>Verletzung von Gesetzen, Verordnungen, Richtlinien, Statuten oder Vertr\u00e4gen in Bezug auf die erhaltenen Dienste, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Gesetze und Verordnungen zur Bek\u00e4mpfung der Geldw\u00e4sche, zum Schutz von Verbrauchern und pers\u00f6nlichen Daten, zum E-Geld-Institut-Gesetz und dessen Richtlinien.<\/li>\n<li>Verwendung von Werkzeugen und Mechanismen, um Ihre Online-Identit\u00e4t und Ihre Filiale zu tarnen (Verwendung von Proxys und anderen Anonymisierungstechniken).<\/li>\n<li>Verursachung und Unterhaltung eines Kontos mit einem negativen Saldo.<\/li>\n<li>Aktivit\u00e4ten (gem\u00e4\u00df den uns vorliegenden Informationen) ausf\u00fchren, die f\u00fcr uns ein erh\u00f6htes Risiko oder ein erh\u00f6htes Betrugs- oder Kreditrisiko darstellen oder dazu f\u00fchren, dass wir eine unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig hohe Anzahl von Anspr\u00fcchen zugunsten des Anspruchstellers regeln m\u00fcssen.<\/li>\n<li>Nutzung der Dienstleistungen in einer Art und Weise, die zu Beschwerden, Streitigkeiten, Anspr\u00fcchen, R\u00fcckabwicklungen, Geb\u00fchren, Geldstrafen, Bu\u00dfgeldern und anderen Verpflichtungen uns, dem EMI, einem anderen Nutzer oder einem Dritten gegen\u00fcber f\u00fchrt.<\/li>\n<li>Nutzung der OKTO-Dienste f\u00fcr illegale Zwecke.<\/li>\n<li>Absichtlich oder unabsichtlich b\u00f6sartige Computerprogrammierroutinen zu erm\u00f6glichen, die Sch\u00e4den verursachen, Systeme, Daten oder Informationen sch\u00e4dlich beeintr\u00e4chtigen, heimlich erfassen oder stehlen k\u00f6nnen.<\/li>\n<li>Absichtlich oder unabsichtlich automatische oder manuelle Verfahren zur \u00dcberwachung oder zum Kopieren der Website ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung zu verwenden.<\/li>\n<li>Ger\u00e4te und\/oder Software zu verwenden, die absichtlich oder unabsichtlich den ordnungsgem\u00e4\u00dfen Betrieb der OKTO-App und\/oder der Website beeintr\u00e4chtigen.<\/li>\n<li>Verletzung unserer oder der Urheberrechte, Patente, Marken, Gesch\u00e4ftsgeheimnisse oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder des Rechts auf \u00d6ffentlichkeit oder Datenschutz.<\/li>\n<li>Bereitstellung von falschen, ungenauen oder irref\u00fchrenden Informationen.<\/li>\n<li>Versendung oder Empfang von Geldern, von denen wir vern\u00fcnftigerweise annehmen, dass es sich um potenziell betr\u00fcgerische oder nicht autorisierte Gelder handelt.<\/li>\n<li>Weigerung, bei einer Untersuchung zu kooperieren oder Ihre Identit\u00e4t bzw. andere Informationen, die Sie uns zur Verf\u00fcgung stellen, zu best\u00e4tigen.<\/li>\n<li>Kontrolle eines Kontos, das mit einem anderen Konto verbunden ist, das eine der genannten eingeschr\u00e4nkten Aktivit\u00e4ten durchgef\u00fchrt hat.<\/li>\n<li>Die Dienste in einer Weise nutzen, die Visa und\/oder MasterCard oder ein anderes elektronisches Geld\u00fcberweisungsnetzwerk berechtigterweise als Missbrauch des Kartensystems oder als Versto\u00df gegen die Regeln der Kartenvereinigung oder des Netzwerks einstuft.<\/li>\n<li>Die Dienste in einer Weise nutzen, die einen Missbrauch des Kartensystems oder einen Versto\u00df gegen die Regeln der Kartenvereinigung oder des Netzwerks darstellt.<\/li>\n<li>Nutzung der Dienste in einer Art und Weise, von der wir vern\u00fcnftigerweise annehmen, dass sie unsere F\u00e4higkeit beeintr\u00e4chtigen k\u00f6nnte, unsere Dienste zu erbringen.<\/li>\n<li>Ein OKTO-Konto kontrollieren oder nutzen, das nicht Ihnen geh\u00f6rt.<\/li>\n<li>Ihre Sicherheitsdaten oder -anmeldedaten an andere Personen weitergeben.<\/li>\n<li>Anderen Personen den Zugriff auf Ihr Konto oder die OKTO-Karte oder deren Nutzung gestatten.<\/li>\n<li>Unsere Mitarbeiter, Vertreter oder andere Repr\u00e4sentanten bel\u00e4stigen und\/oder bedrohen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Falls Sie die Dienstleistungen f\u00fcr die oben genannten eingeschr\u00e4nkten Dienste und\/oder auf eine Weise nutzen, die zu Beschwerden, Streitigkeiten, Anspr\u00fcchen, R\u00fcckabwicklungen, Geb\u00fchren, Bu\u00dfgeldern, Strafen und sonstiger Haftung gegen\u00fcber uns, dem EMI, einem anderen Nutzer oder einem Dritten f\u00fchrt, k\u00f6nnen Sie f\u00fcr die oben genannten eingeschr\u00e4nkten Aktivit\u00e4ten und deren Folgen haftbar gemacht werden. In einem solchen Fall erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, uns, das EMI, einen Nutzer oder einen Dritten f\u00fcr alle derartigen Verbindlichkeiten zu entsch\u00e4digen, und dass wir alle Betr\u00e4ge, die aufgrund dieser Verbindlichkeiten geschuldet werden, aus Ihrem verf\u00fcgbaren Guthaben begleichen. Sollte Ihr Guthaben nicht ausreichen, um den Betrag zu decken, erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass das EMI den Erl\u00f6s aus einer Transaktion verwendet und, falls dieser Betrag nicht ausreicht, dem Inhaber der Forderung gestattet, den Betrag mit anderen verf\u00fcgbaren rechtlichen Mitteln einzutreiben.<\/p>\n<p>Im Falle strittiger Betr\u00e4ge, die aus einer Forderung oder einer R\u00fcckbuchung einer Zahlung resultieren, sperren wir die Nutzung von ausreichend Mitteln auf Ihrem Konto, um den vollen Betrag der Streitigkeit abzudecken. Die Sperrung hat keine Auswirkungen auf die Nutzung Ihres Kontos, wenn Sie \u00fcber ein Restguthaben verf\u00fcgen, das den gesperrten strittigen Betrag \u00fcbersteigt. Die Sperrung ist auf den strittigen Betrag beschr\u00e4nkt. Sollte der Streitfall zu Ihren Gunsten entschieden werden, werden wir den vollen Zugang zu Ihrem Konto wiederherstellen und die Sperrung f\u00fcr den ehemals strittigen Betrag aufheben. Sollte die Streitigkeit hingegen zugunsten der Gegenpartei entschieden werden, wird der gesperrte Betrag als Ausgleich f\u00fcr die Entscheidung zur Streitbeilegung von Ihrem Konto abgebucht.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>32. Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen \u00e4ndern<\/p>\n<p>Wir k\u00f6nnen diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen von Zeit zu Zeit aus folgenden Gr\u00fcnden \u00e4ndern oder aktualisieren:<\/p>\n<ul>\n<li>Um sie f\u00fcr Sie leichter verst\u00e4ndlich zu machen.<\/li>\n<li>Wenn wir die Art und Weise, wie wir mit Ihnen Gesch\u00e4fte machen, \u00e4ndern oder eine gr\u00f6\u00dfere \u00c4nderung in unserem Betrieb vornehmen.<\/li>\n<li>Um \u00c4nderungen der Vorschriften einzuhalten.<\/li>\n<li>Um \u00c4nderungen der Kosten, die mit der Art und Weise, wie wir mit Ihnen Gesch\u00e4fte machen, verbunden sind, zu ber\u00fccksichtigen.<\/li>\n<li>Wenn wir neue Produkte oder Dienstleistungen anbieten.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wir behalten uns das Recht vor, diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen einseitig zu \u00e4ndern. Sie k\u00f6nnen die geltenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen auf unserer Website einsehen. Es wird empfohlen, dass Sie die Seite mit den Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen auf unserer Website regelm\u00e4\u00dfig besuchen, um sich entsprechend zu informieren.<\/p>\n<p>Die Benachrichtigung \u00fcber \u00c4nderungen der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen erfolgt durch Ver\u00f6ffentlichung der ge\u00e4nderten Bedingungen auf unserer Website oder durch eine E-Mail an die Ihrem Konto zugeordnete E-Mail-Adresse.<\/p>\n<p>Jede \u00c4nderung der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen tritt nach Ablauf von zwei (2) Monaten nach ihrer Bekanntgabe in Kraft, es sei denn, eine solche \u00c4nderung erfolgt in \u00dcbereinstimmung mit den Bestimmungen der anwendbaren Gesetzgebung, einem Gerichtsurteil oder einer Verwaltungsentscheidung oder wenn sie mit der Bereitstellung neuer Dienste oder neuer Merkmale bestehender Dienste verbunden ist oder wenn die \u00c4nderung nach unserem Ermessen Ihre Verpflichtungen nicht erh\u00f6ht und Ihre Rechte nicht einschr\u00e4nkt.<\/p>\n<p>In jedem Fall und innerhalb der oben genannten Frist von zwei (2) Monaten m\u00fcssen Sie, wenn Sie eine solche \u00c4nderung nicht akzeptieren, Ihr OKTO-Konto schlie\u00dfen und diesen Vertrag kostenlos k\u00fcndigen; andernfalls wird davon ausgegangen, dass Sie die ge\u00e4nderten Bedingungen vorbehaltlos akzeptiert haben. In einem solchen Fall gelten die einschl\u00e4gigen Bestimmungen dieser Vereinbarung \u00fcber die Folgen der K\u00fcndigung.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>33. Zusicherungen und Gew\u00e4hrleistungen.<\/p>\n<p>Wir lehnen ausdr\u00fccklich und im gesetzlich zul\u00e4ssigen Umfang alle Bedingungen und Gew\u00e4hrleistungen jeglicher Art ab, die ausdr\u00fccklich, stillschweigend oder gesetzlich in Bezug auf die angebotenen Dienste oder die bereitgestellte Software gelten, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf die stillschweigende Gew\u00e4hrleistung der Nichtverletzung, mit Ausnahme f\u00fcr Bedingungen oder Garantien, deren Ausschluss gegen Gesetze und Vorschriften (einschlie\u00dflich der Richtlinie der Europ\u00e4ischen Kommission \u00fcber unlautere Gesch\u00e4ftspraktiken von 2005) versto\u00dfen oder dazu f\u00fchren w\u00fcrde, dass eine der Parteien dieses Absatzes nichtig ist (im Folgenden als \u201enicht ausgenommene Bedingungen\u201c bezeichnet). Unsere Haftung Ihnen gegen\u00fcber aufgrund einer Verletzung einer nicht ausgenommenen Bedingung ist nach Ihrer Wahl beschr\u00e4nkt auf a) die R\u00fcckerstattung des f\u00fcr die Ware oder Dienstleistung, die die Verletzung verursacht hat, gezahlten Preises b) den Ersatz oder die Reparatur der Ware oder die erneute Erbringung der Dienstleistung, die die Verletzung verursacht hat, es sei denn, eine solche Haftung kann nach den Gesetzen und Vorschriften des Gerichtsstands nicht beschr\u00e4nkt werden.<\/p>\n<p>Wir sichern weder zu noch gew\u00e4hrleisten wir, dass die Bereitstellung der Dienste f\u00fcr Sie ohne Verz\u00f6gerung, Unterbrechung, Beeintr\u00e4chtigung Ihrer Sicherheitssysteme oder fehlerfrei erfolgt (und auch nicht, dass alle Fehler behoben werden), und wir \u00fcbernehmen keine Verantwortung f\u00fcr Verz\u00f6gerungen oder Ausf\u00e4lle bei der Bereitstellung der Dienste gem\u00e4\u00df diesem Vertrag. Wir k\u00f6nnen Wartungs- und\/oder Reparaturarbeiten an unseren Systemen durchf\u00fchren, die Ihren Zugriff auf Ihr OKTO-Konto und\/oder die Dienste einschr\u00e4nken k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>34. Haftungsbeschr\u00e4nkung<\/p>\n<p>F\u00fcr den Fall, dass wir einen Vertragsbruch begangen haben, der zu einem Verlust f\u00fchrt und Ihnen einen direkten Schaden zuf\u00fcgt, ist unsere Haftung auf die folgenden Punkte beschr\u00e4nkt:<\/p>\n<ul>\n<li>In keinem Fall haften wir, unsere Partner, verbundenen Unternehmen und andere verbundene Personen, die in unserem Namen handeln, und\/oder die Personen, mit denen wir Vertr\u00e4ge abschlie\u00dfen, f\u00fcr eine der folgenden Arten von Verlusten oder Sch\u00e4den im Zusammenhang mit diesem Vertrag oder anderweitig:<\/li>\n<li>Verluste oder Sch\u00e4den jeglicher Art, die nicht direkt mit unserem Versto\u00df gegen diese Vertrag zusammenh\u00e4ngen; oder<\/li>\n<li>Verluste von Einnahmen, Gewinnen, Gesch\u00e4ften, Firmenwert, Vertr\u00e4gen oder Ersparnissen, selbst wenn wir \u00fcber die M\u00f6glichkeit eines solchen Ereignisses informiert waren; oder<\/li>\n<li>jeglicher Verlust oder Besch\u00e4digung von Daten.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wir haften nicht f\u00fcr Bankgeb\u00fchren, die Ihnen beim Senden, Empfangen oder Einl\u00f6sen von Geldern entstehen.<\/p>\n<p>Wir \u00fcbernehmen keine Verantwortung, wenn Sie Geld auf das falsche Konto senden.<\/p>\n<p>Nichts in diesem Vertrag beschr\u00e4nkt oder schlie\u00dft unsere Haftung f\u00fcr Tod oder K\u00f6rperverletzung aus, die durch unsere Fahrl\u00e4ssigkeit verursacht wurden, oder f\u00fcr Sch\u00e4den oder Haftung, die Ihnen aufgrund von Betrug oder betr\u00fcgerischer Falschdarstellung durch uns entstanden sind oder in dem Umfang, in dem die Haftung nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschr\u00e4nkt werden kann.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>35. Geistige Eigentumsrechte<\/p>\n<p>Wir, der Systemanbieter und\/oder unsere Lizenzgeber gew\u00e4hren Ihnen eine begrenzte, nicht ausschlie\u00dfliche, nicht \u00fcbertragbare Lizenz f\u00fcr die Nutzung von Softwareanwendungen, auf die Sie \u00fcber Ihren Computer, Ihr Mobilger\u00e4t oder Ihre Plattform zugreifen oder die Sie auf diese heruntergeladen haben, einschlie\u00dflich einer Anwendungsprogrammierschnittstelle (API) oder eines Entwickler-Toolkits, sofern zutreffend, jedoch nur f\u00fcr Ihren pers\u00f6nlichen Gebrauch. Sie d\u00fcrfen nicht:<\/p>\n<ul>\n<li>Diese Rechte an eine andere Person oder Einrichtung \u00fcbertragen, vermieten, verkaufen oder verteilen.<\/li>\n<li>Den Quellcode, der von unserem OKTO-Material abgeleitet ist, ver\u00e4ndern, reproduzieren, anpassen, vertreiben, anzeigen, ver\u00f6ffentlichen, zur\u00fcckentwickeln, \u00fcbersetzen, zerlegen, dekompilieren oder anderweitig versuchen, ihn erstellen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Damit erkennen Sie an, dass alle Rechte an unserem OKTO-Material ausschlie\u00dflich uns oder einem Drittanbieter geh\u00f6ren, je nach den vertraglichen Vereinbarungen zwischen uns und dem Drittanbieter.<\/p>\n<p>Die Marke(n), Website(s) URL(s), Logos, die sich auf den Namen, die Produkte und Dienstleistungen beziehen, die in\/auf elektronischem und gedrucktem Material beschrieben\/verwendet werden, sind entweder urheberrechtlich gesch\u00fctzt oder sind eingetragene Marken oder sind unsere Marken oder Marken eines Drittanbieters und\/oder unserer Lizenzgeber.\u00a0 Dar\u00fcber hinaus sind alle Seiten\u00fcberschriften, benutzerdefinierten Grafiken, Schaltfl\u00e4chensymbole und Skripte urheberrechtlich gesch\u00fctzte Dienstleistungsmarken, die uns und\/oder unseren Lizenzgebern geh\u00f6ren. Das Kopieren, Modifizieren, Ver\u00e4ndern jeglicher Art, \u00c4ndern oder Verwenden jeglicher Art ist streng verboten.<\/p>\n<p>Insbesondere sind wir und\/oder unsere Lizenzgeber Eigent\u00fcmer aller Rechte, Anteile und Titel an Logos, Markennamen, eingetragenen und nicht eingetragenen Marken, kundenspezifischen Designs, propriet\u00e4rem Software-Kerncode, patentierbaren Anwendungen, Gesch\u00e4ftsgeheimnissen, eingetragenen und nicht eingetragenen Urheberrechten, jeglichem anderen geistigen Eigentum, Eigentumsrechten oder anderen Rechten in Bezug auf immaterielles Eigentum, die in Verbindung mit den Diensten verwendet oder entwickelt werden, und Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, keinen Anspruch auf das Eigentum an oder Anteile an solchen geistigen Eigentumsrechten zu erheben.<\/p>\n<p>Sie erkennen an, dass Sie keine anderen ausdr\u00fccklichen oder stillschweigenden Rechte erhalten haben als die Rechte, die Ihnen im Rahmen dieses Vertrags gew\u00e4hrt werden, und dass Ihnen im Rahmen dieses Vertrags keine Eigentumsrechte \u00fcbertragen worden sind.<\/p>\n<p>Sie d\u00fcrfen keine Handlungen vornehmen, die darauf abzielen, aus irgendeinem Grund oder zu irgendeinem Zweck den Quellcode, die Prozesse oder Daten unserer Systeme und\/oder unserer Lizenzgeber zu ermitteln und\/oder zu erhalten. Sie sind nicht berechtigt und d\u00fcrfen die Dienste oder Komponenten davon nicht verkaufen, weiterverkaufen, vermieten, untervermieten, unterlizenzieren, verleihen oder anderweitig \u00fcbertragen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>36. Kontakt<\/p>\n<p>Alle Anfragen sollten an <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> gerichtet werden, die den Kundendienst betreibt und verwaltet. Unter Kundendienst ist der Kundendienst zu verstehen, der online per E-Mail unter <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"mailto:support@oktopayments.com\">support@oktopayments.com<\/a><\/span> erreichbar ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Aktualisiert am: 11.09.2024<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>OKTO E-Geldb\u00f6rse ALLGEMEINE F\u00dcR VERBRAUCHER EU \u00a0 1. Warum Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sorgf\u00e4ltig lesen sollten Dieser Vertrag legt die Bedingungen f\u00fcr Verbraucher und die damit verbundene Erbringung von Dienstleistungen fest. Es handelt sich um einen Vertrag, der zwischen OKTOPAY LIMITED\/OKTOPAY Deutschland GmbH f\u00fcr Deutschland (\u201ewir\u201c, \u201euns\u201c) als Vertriebspartner von Sureswipe E.M.I. PLC (\u201eSureswipe\u201c oder [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":102,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false},"class_list":["post-27544","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27544","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27544"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27544\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oktowallet.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27544"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}